MEENT - vertaling in Frans

estime
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
considère
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
pense
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
croit
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden
biens communs
gemeenschappelijk goed
algemeen welzijn
algemeen goed
het gemeenschappelijk welzijn
gemeengoed
gemeenschappelijk bezit
sérieux
serieus
ernstig
echt
menen
bloedserieus
degelijkheid
sincère
oprecht
eerlijk
echt
openhartige
meent
waarheidsgetrouw
oprechtheid
pensez
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
estiment
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
pensent
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
estimez
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
croyez
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden
penses
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
estimant
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
considèrent
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
considérez
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht

Voorbeelden van het gebruik van Meent in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als je dat meent, dood me dan alsjeblieft.
Si tu le penses, alors tue-moi.
Andere ervaring waarvan de kandidaat meent dat ze nuttig is voor deze betrekking.
D'autres expériences que le candidat jugerait utiles, eu égard à l'emploi.
Tignes meent altijd goed op de hoogte van jou verwachtingen te zijn.
Tignes entend bien être toujours à la hauteur de vos attentes.
Als je het meent te helpen, dan is de tijd nu aangebroken.
Si tu veux nous aider, l'heure est venue.
Meent die kerel het echt?
C'est vraiment sérieux?
Ze meent dat niet zo, Gavin.
Elle ne le pense pas, Gavin.
Rana, meent hij dat?
Rana, il est sérieux?
Hij meent het allemaal niet echt.
Il ne pense pas ce qu'il dit.
Zoals je meent.
Comme tu veux.
Zeg zoiets niet als u het niet meent.
Ne dites pas ça, si ce n'est pas vrai.
Ja, dat meent ze niet.
Ouais, elle ne le pense pas.
Nee, nee, nee, je meent er niets van!
Non, non, non, tu ne le penses pas!
Zeg niet ja, want hij meent het echt.
Ne dites pas oui, parce qu'il prend ça vraiment au sérieux.
Betreffende de in 3.5.1 genoemde maatregelen meent het Comité dat.
S'agissant des mesures évoquées au paragraphe 3.5.1., le Comité est d'avis que.
Als u het echter niet meent, smeek ik u.
Mais si ton amère-pensée n'est pas bonne, je te conjure.
Ik geloof dat je het meent.
Je vous crois.- C'est vrai.
Ik weet dat je dat niet meent.
Je sais que tu ne le penses pas.
Lk weet dat je dat niet meent.
Je sais que tu ne le penses pas.
Het ergste is dat je dat meent.
Le pire, c'est que tu le penses.
Straks denken ze dat je het meent.
Ils vont penser que tu parles sérieusement.
Uitslagen: 2121, Tijd: 0.0954

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans