ESTIMER - vertaling in Nederlands

schatten
estimer
trésor
estimation
évaluer
richesses
treasures
mes chéris
schatting
estimation
évaluation
estimer
tribut
évalué
prévision(s)
oordelen
juger
jugement
considérer
estimer
apprécier
décider
avis
appréciations
achten
huit
estimer
jugent
considèrent
considèrent comme
sont
de huit
les huit
te ramen
évaluer
pour estimer
in te schatten
raming
estimation
évaluation
état prévisionnel
prévision
estimé
saillie
estimatif
menen
sérieux
menin
croire
estiment
pensons
considèrent
sommes d'avis
plaisantes
het inschatten
van oordeel

Voorbeelden van het gebruik van Estimer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Utilisation d'outils de visualisation pour garder une vue d'ensemble et estimer l'importance relative des différentes sources de données.
Gebruik van visualisatie-tools om het overzicht te behouden en het relatieve belang van verschillende data-bronnen in te schatten.
Le législateur régional a dès lors lui aussi pu estimer que cette forme de publicité était nécessaire à l'exercice de sa compétence.
De gewestelijke wetgever heeft bijgevolg eveneens kunnen oordelen dat die vorm van bekendmaking noodzakelijk was voor de uitoefening van zijn bevoegdheid.
Estimer ou surveiller les finances en ce qui concerne l'entretien
Schatting of monitor financiën met betrekking tot onderhoud
Par exemple, ils pourraient estimer la richesse moyenne dans chacune des 2148 cellules du Rwanda(la plus petite unité administrative dans le pays).
Zo konden ze de gemiddelde rijkdom schatten in elk van Rwanda 2148 cellen(de kleinste bestuurlijke eenheid in het land).
on peut plus facilement tester l'idée et estimer le potentiel du marché.
het is gemakkelijker het idee te testen en het potentieel van de markt in te schatten.
Le législateur peut estimer que les objectifs qu'il poursuit ne pourraient être atteints s'il était permis au chasseur d'invoquer le cas fortuit ou la force majeure.
De wetgever kan oordelen dat de door hem nagestreefde doelstellingen niet zouden kunnen worden bereikt indien de jager toeval of overmacht kan aanvoeren.
le législateur a pu estimer nécessaire de créer un filtre aux possibilités de poursuites contre ces infractions.
kon de wetgever het noodzakelijk achten een filter in te stellen wat de vervolging van die misdrijven betreft.
Il est conservativement estimer que l'Eglise de Rome avait causé la mort de plus de 50 millions de personnes durant les 1260 années de règne.
Het is een bescheiden schatting dat de Rooms Katholieke Kerk, tijdens haar 1260 jarige regering, meer dan vijftig miljoen mensen ter dood heeft gebracht.
Les radars météorologiques sont habituellement utilisés pour détecter les zones de précipitations et estimer leur intensité.
Weerradars worden gewoonlijk gebruikt om neerslagzones op te sporen en hun intensiteit in te schatten.
vous pouvez facilement estimer la capacité de sortie,
u kunt eenvoudig de uitvoercapaciteit schatten, geschikt voor supermarkten
Il est difficile d'estimer la contrefaçon, mais il est certain que la part de
De omvang van de namaak is moeilijk te ramen, maar het staat vast
Le médecin peut en effet estimer parfois qu'une souffrance peut encore être apaisée.
Soms kan de arts immers oordelen dat een bepaald lijden nog steeds te lenigen valt.
Le successeur peut également estimer utile de modifier la forme juridique pour l'ajuster au nouveau processus de prise de décision ou au nouveau nombre de propriétaires/gérants.
Ook kan de overnemer het nodig achten de rechtsvorm te veranderen om deze aan de nieuwe besluitvormingsprocessen of aan een nieuw aantal eigenaren/bestuurders aan te passen.
on peut grossièrement estimer l"âge de la terre,
kunnen we ruwweg een schatting van de leeftijd van de aarde,
charger vos propres documents commerciaux pour le dédouanement; estimer les droits et taxes; et chercher et valider des codes tarifaires.
uw eigen handelsdocumenten uploaden voor de douane-inklaring, invoerrechten en taksen schatten en geldige tariff codes zoeken.
Il n'est pas facile d'estimer les besoins de l'homme en vitamine K, à cause de la difficulté d'induire une carence chez les sujets normaux.
De menselijke behoefte aan vitamine K is moeilijk te ramen omdat een vitamine K deficiëntie vrijwel niet bij normale individuen kan worden geïnduceerd.
Les hommes que l'on peut aimer et estimer, plus encore les hommes qui nous comprennent,
Mensen die men kan liefhebben en achten, meer nog, mensen die ons begrijpen,
De cette façon, vous pouvez estimer les caractéristiques du logiciel avant de l'acheter réelle.
Op deze manier kunt u een schatting van de functies van de software voordat u de uiteindelijke aankoop.
Pour les documents qui ne font pas l'objet d'un délai légal, l'employeur devra estimer lui-même pendant combien de temps il les conserve.
Voor die documenten waarvoor geen wettelijke termijn geldt, zal de werkgever zelf moeten oordelen hoelang hij een document bewaart.
Mieux vaut prévenir que guérir et estimer une profondeur entre 0 et 3 mm à l'œil nu n'est pas évident.
Meten is weten en dieptes tussen 0 en 3 mm zijn met het blote oog moeilijk in te schatten.
Uitslagen: 553, Tijd: 0.1133

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands