GÊNANT - vertaling in Nederlands

lastig
difficile
dur
gênant
délicat
pénible
maladroit
incommode
problème
compliqué
embête
gênant
embarrassant
honte
bizarre
embarassant
gênée
me gêne
vervelend
ennuyeux
fastidieux
gênant
désagréable
pénible
agaçant
chiant
ennuyant
embêtant
désolé
ongemakkelijk
inconfortable
gênant
bizarre
désagréable
mal à l"aise
maladroit
mal à l'aise
embarrassant
incommode
uneasy
hinderlijk
gênant
incommodes
ennuyeux
encombrant
fâcheusement
nuisance
beschamend
confondre
honte
trahir
embarrasser
pijnlijk
douloureux
pénible
douloureusement
mal
gênant
embarrassant
douleur
péniblement
endolori
cruellement
vreemd
étrange
bizarre
bizarrement
curieux
étrangement
drôle
étonnant
surprenant
etrange
curieusement
onhandig
maladroit
maladroitement
gênant
peu pratique
incommode
empoté
inepte
gauchement
raar
bizarre
étrange
bizarrement
drôle
fou
dingue
curieux
gênant
étrangement
flippant
genant

Voorbeelden van het gebruik van Gênant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si vous essayez de rendre ça moins gênant, c'est loupé.
Je maakt het echt niet minder ongemakkelijk.
C'est très gênant, mais il semblerait que votre garçon soit une fille.
Dit is echt gênant, maar blijkbaar is jullie zoon een dochter.
Ce serait gênant quand vous la présenterez.
Het is raar als zij het niet kan.
Pour lui c'est gênant et extrêmement personnel.
Het is beschamend voor hem en zeer persoonlijk.
C'est gênant, franchement.
Het is onhandig, eerlijk gezegd.
C'est très gênant.
Dit is erg vreemd.
J'ai pensé que ça serait gênant.
Ik dacht dat het ongemakkelijk zou zijn.
ce serait gênant pour toi.
Dat zou pijnlijk voor je zijn.
Pour les débutants, boire du thé n'est pas gênant ou prendre.
Voor beginners is het drinken van thee amper hinderlijk of nemen.
Tu sais à quel point c'était gênant pour moi là-bas?
Weet je hoe gênant dat voor me was daar binnen?
Ça ne sera gênant que si on le veut bien.
Dit wordt alleen maar raar als we dat toelaten.
C'est gênant pour beaucoup de femmes de les enlever au cours de rencontres intimes.
Het is beschamend voor veel vrouwen om hen opstijgen tijdens intieme ontmoetingen.
Parfois, un comportement gênant peut précéder à un comportement perturbé.
Soms kan storend gedrag immers overgaan naar gestoord gedrag.
Ça aurait pu être gênant.
Dat zou vreemd zijn.
C'est à dire que, c'est un peu gênant.
Nou, dit is een beetje onhandig.
Je pense que c'est gênant pour tout le monde.
Ik denk dat dat ongemakkelijk is voor iedereen.
aussi incroyablement gênant.
ook ongelooflijk hinderlijk.
C'est un peu gênant.
het is enigszins pijnlijk.
Tu sais, ce qu'on trouve gênant, elle trouve ça merveilleux.
Weet je, wat wij genant vinden, vindt zij zaligmakend.
Mais il est vraiment gênant, vous devez la nettoyer régulièrement.
Maar het is echt beschamend, dus je moet het regelmatig schoon te maken.
Uitslagen: 787, Tijd: 0.1211

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands