IL CONTINUERA - vertaling in Nederlands

hij blijft
rester
garder
il continue de
zal doorgaan met het
hij gaat
il va
partir

Voorbeelden van het gebruik van Il continuera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cependant, il continuera à publier la revue en tant qu'éditeur exclusif jusqu'à son dernier numéro en 1928.
Toch bleef hij, als enige redacteur, het tijdschrift publiceren tot aan het laatste nummer in 1928.
En 2017, il continuera à donner des concerts de piano
Ook in 2017 blijft hij piano concerten geven
Il continuera à croire en sa bonne foi,
Hij bleef echter steeds in zijn gelijk geloven,
Il continuera en outre de garantir une synchronisation parfaite des activités qu'il mène avec celles menées par la CE dans le pays13.
Daarnaast zal hij blijven zorgdragen voor een volledige onderlinge afstemming van de door de SVEU en de EG geleide activiteiten in het land13.
Il existe et il continuera probablement d'exister un habitat suffisamment grand pour maintenir à long terme les populations qu'il abrite;
Er een voldoende grote habitat bestaat en waarschijnlijk zal blijven bestaan om de populaties van die soort op lange termijn in stand te houden;
Et- il existe et il continuera probablement d'exister un habitat suffisamment étendu pour que ses populations se maintiennent à long terme;
Er een voldoende grote habitat bestaat en waarschijnlijk zal blijven bestaan om de populaties van die soort op lange termijn in stand te houden;
Il prévoit aussi qu'il continuera d'œuvrer contre les constructions illégales et la colonisation sauvage en Cisjordanie.
Het akkoord voorziet verder dat er werk gemaakt wordt van de strijd tegen de bouw van illegale nederzettingen en de willekeurige kolonisatie op de Westelijke Jordaanoever.
Il continuera alors à répéter maintes
Vervolgens blijft het keer op keer herhalen,
Il continuera à jouer de la musique,
Hij zou blijven spelen muziek,
Si vous ne vous inscrivez pas le produit, il continuera à rester en mode d'essai
Als u niet het product te registreren, zal het blijven in trial mode te blijven
Autrement il continuera à vous suggérer que vous devez faire ceci,
Anders zal hij je blijven influisteren wat je best zou doen,
Aussi, il continuera à protéger votre PC contre les menaces futures du Web.
Ook, het zal blijven om uw pc te beschermen tegen toekomstige bedreigingen van het web.
Même si vous l'y exposez pendant une semaine, il continuera à vous donner des coups de pied afin de montrer qu'il en a assez.
Al stel je er hem een week lang aan bloot, hij zal blijven schoppen in moeders buik ten teken dat hij er genoeg van heeft.
Si vous ne vous débarrassez pas de ce programme suspect, il continuera à communiquer avec des serveurs publicitaires distants
Als u niet afkomt van dit verdachte programma, blijft het communiceren met adwareservers op afstand
Il continuera à vendre leur équipement est très facile à configurer tout acheteur sur leur propre.
Hij zal blijven verkopen hun apparatuur is zeer eenvoudig aan een koper te configureren op hun eigen.
Le maire est un bureau, et il continuera même s'il n'est pas présent.
De burgemeester is een kantoor, en het zal blijven, zelfs als hij niet aanwezig is.
Nous espérons qu'il continuera le bon travail qu'Obama a commencé en ne s'impliquant pas dans les affaires des États!
We hopen zeker dat hij doorgaat met het goede werk dat Obama is begonnen niet door zich met staatszaken te bemoeien!
Bien qu'il continuera leurs recherches et leurs travaux,
Hoewel hij zal blijven hun onderzoek en hun werk,
Il continuera également de protéger votre système contre les menaces futures
Het zal ook blijven om uw systeem te beschermen tegen toekomstige bedreigingen,
Si Pierre est réélue, il continuera à soutenir IFPUG
Als Pierre wordt herkozen, Hij zal blijven ondersteunen IFPUG
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0425

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands