BLIJFT HET - vertaling in Frans

reste
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
demeure
blijven
wonen
nog
vertoeven
restent
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
restera
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
restant
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten

Voorbeelden van het gebruik van Blijft het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hopelijk blijft het zo.
J'espère que ça continuera.
Dan blijft het verborgen, wat ze ook met ons doen.
Ainsi, il restera caché peu importe ce qu'ils nous font.
Je blijft het proberen.
Tu persévères malgré tout.
En toch, blijft het… Chinese verzet toenemen.
Et pourtant, la résistance chinoise ne cesse de croître.
Zolang deze wet bestaat, blijft het de schande van Europa.
L'Europe devrait avoir honte aussi longtemps que cette loi existe.
Als er geen financiering voor is, dan blijft het bij holle frasen.
Si elle n'était pas financée, elle resterait pure phraséologie.
daarom blijft het eindeloos.
il est infini, il le restera.
Als je hem er lang genoeg laat zitten, blijft het daar voor altijd.
Tu laisses ça suffisamment longtemps, ça restera pour toujours.
Hoeft ook niet, en je blijft het maar terugsturen.
Non. Tu n'as pas à le faire mais tu persistes à refuser mon argent.
Maar aangezien we hen niet kennen, blijft het theorie.
Comme on ne les connait pas, ça reste théorique.
Als je" off the record" zegt, dan blijft het tussen ons.
Si tu dis"off", ça reste"off.
Dus als mijn deur dicht is, blijft het dicht.
Ça signifie que quand ma porte est fermée, elle reste fermée.
Zodra iets online is, blijft het daar.
Dès qu'une chose est en ligne, elle reste là.
Want op die manier… Blijft het magisch.
Comme ça, ça reste magique.
Als ik u iets vertel, blijft het dan tussen ons?
Si je vous dis quelque chose, ça restera entre nous?
Kanalen combineren Blijft het voor de consument op die manier duidelijk?
Combiner les canaux Les choses restent-elles claires pour le client?
De overcapaciteit blijft het meest nijpende probleem van het GVB
La surcapacité demeure le problème majeur de la PCP
Als u niet afkomt van dit verdachte programma, blijft het communiceren met adwareservers op afstand
Si vous ne vous débarrassez pas de ce programme suspect, il continuera à communiquer avec des serveurs publicitaires distants
Dankzij een focus op organische groei blijft WEBFLEET het grootste Europese geïntegreerde legacy-vrije fleetmanagement-systeem op één enkel platform.
Résultant d'une stratégie de croissance organique, WEBFLEET demeure la plus importante plate-forme intégrée de gestion de flottes en Europe.
Ondanks deze veranderingen blijft het het GNU-systeem, en het toevoegen van Linux hieraan resulteert in GNU/Linux.
En dépit de ces changements, c'est toujours le système GNU et l'ajout de Linux donne GNU/Linux.
Uitslagen: 401, Tijd: 0.0575

Blijft het in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans