IL ENGAGE - vertaling in Nederlands

hij dringt er
hij huurt
betrokken
impliquer
associer
engager
participer
concernés
implication
mêler
het spoort je

Voorbeelden van het gebruik van Il engage in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il engage la Syrie à coopérer sans conditions avec cette commission dans le cadre des efforts qu'elle continue de déployer pour traduire en justice les responsables de l'assassinat de Rafic Hariri.
Hij roept Syrië op onvoorwaardelijk met de UNIIIC samen te werken bij verdere inspanningen om degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord op Rafiq Hariri, voor de rechter te brengen.
indique simplement qu'il engage votre corps à utiliser les graisses comme énergie tout au long de la journée plutôt que toute autre chose.
maar impliceert dat het spoort je lichaam om vet als energie te gebruiken gedurende de dag in plaats van iets anders.
Il engage la Commission à achever rapidement cette étude,
Hij dringt er bij de Commissie op aan deze studie spoedig af te ronden
Il engage la Commission à parachever dès que possible son rapport en vue du Conseil européen de Cologne et lui demande de prendre en
Hij dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk de laatste hand te leggen aan haar rapport voor de Europese Raad van Keulen
Il engage les deux parties soudanaises à dégager sans plus tarder un accord sur les questions qui sont encore en suspens en ce qui concerne l'accord de paix global, ainsi que sur les arrangements post-APG.
Hij dringt er bij de twee Sudanese partijen op aan onverwijld een akkoord te bereiken over de resterende problemen met betrekking tot het alomvattend vredesakkoord en de regelingen voor de periode erna.
Il engage toutes les parties au conflit à mettre à profit la dynamique actuelle
Hij dringt er bij alle conflictpartijen op aan de huidige dynamiek te benutten en constructief deel te
Dès lors, le Conseil se félicite des progrès réalisés jusqu'ici et il engage les pays de la région à poursuivre la mise en œuvre des réformes
De Raad is dan ook voldaan over de tot dusver geboekte vooruitgang en verzoekt de landen in de regio nog voortvarender hervormingen uit te voeren
Le possesseur du capital s'achète des bâtiments, des machines, des matières premières et des outils; il engage des ouvriers et les fait produire des marchandises qu'il vend au marché.
Een kapitaalbezitter koopt gehouwen, machines, grondstoffen en werktuigen. Hij werft arbeiders aan en laat ze waren produceren die hij verkoopt op de markt.
de contrôle constate l'exercice d'une position significative, il engage une procédure d'évaluation du pluralisme de l'offre dans les services de radiodiffusion édités
controle de uitoefening van een belangrijke positie vaststelt, zet het een procedure in voor de evaluatie van het pluralisme van het aanbod in de radio-omroepdiensten die uitgegeven
L'Etat vers lequel le transfert est effectué ne peut exiger de l'Etat à partir duquel le transfert est effectué qu'il engage une procédure d'extradition concernant l'intéressé;
Verlangt de Staat waar welke de persoon wordt overgebracht niet van de Staat vanwaar de persoon is overgebracht dat deze een uitleveringsprocedure begint ten behoeve van de terugkeer van de persoon;
de paiement visés à l'article 216 paragraphe 2, il engage, liquide et ordonnance les dépenses et tient la comptabilité des engagements et des ordonnancements.
lid 2, bedoelde schema's voor betalingsverplichtingen en betalingen, betalingsverplichtingen aangegaan, betaalbaarstellingen verricht en betalingsopdrachten verstrekt; hij voert de boekhouding inzake de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten..
indique simplement qu'il engage votre corps à utiliser les graisses comme énergie tout au
alleen maar geeft aan dat het spoort je lichaam om vet als energie te gebruiken gedurende de hele dag,
Litigieux ne relève pas de l'objet social, il engage néanmoins la société sauf
Indien de omstreden handeling niet onder het vennootschapsdoel valt, verbindt ze desalniettemin de vennootschap,
Il engage en outre l'Indonésie à respecter les droits de l'homme
Voorts doet hij een beroep op Indonesië om de mensenrechten
Il engage les parties à continuer de recourir pleinement aux bons offices du groupe de haut niveau de l'Union africaine(UA)
Hij dringt er bij de partijen op aan ten volle gebruik te maken van de goede diensten van het Implementatiepanel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie( Auhip)
Il engage à mettre l'accent sur une communauté d'apprentissage professeurs-étudiants qui favorise la valeur du service
Het belooft te benadrukken een faculteit-student leergemeenschap dat de waarde van de dienstverlening en onderzoek bevordert
Il engage les États membres de l'Union européenne à faire pression sur le Conseil de sécurité des Nations unies
Het verzoekt de Lid-Staten van de EU druk uit te oefenen op de VN-Veiligheids raad zodat deze maatregelen treft om de golf van
les modifications des points d'entrée proposées par un Etat partie risquent d'empêcher leur réalisation en temps voulu, il engage des consultations avec l'Etat partie intéressé afin de régler le problème.
voorgestelde wijzigingen van de punten van binnenkomst de tijdige verrichting van inspecties zouden belemmeren, pleegt het overleg met de betrokken Staat die Partij is bij dit Verdrag om het probleem op te lossen.
les modifications des points d'entrée proposées par un Etat partie risquent d'empêcher leur réalisation en temps voulu, il engage des consultations avec l'Etat partie intéressé afin de régler le problème.
voorgestelde wijzigingen van de punten van binnenkomst de tijdige verrichting van inspecties zouden belemmeren, pleegt het overleg met de betrokken Staat die Partij is om het probleem op te lossen.
Il engage Falco pour voler le Poing.
Hij moet Falco ingehuurd hebben om de' Fist' te stelen.
Uitslagen: 9917, Tijd: 0.0654

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands