IL ESTIME QUE - vertaling in Nederlands

van mening dat
d'avis que
estime que
considéré que
pense que
crois que
convaincu que
le sentiment que
semble que
hij is van oordeel dat
hij denkt dat
van oordeel dat
estimé que
d'avis que
considéré que
pense que
jugé que
convaincu que
conclu que
crois que
constaté qu'
hij oordeelt dat
het voelt dat

Voorbeelden van het gebruik van Il estime que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il estime que les négociateurs européens défendront leur point de vue notamment dans le domaine de la viande,
Hij denkt dat de EU-onderhandelaars hun opvatting over b.v. de vleessector zullen verdedigen, maar hij heeft in
Il estime que les requérants font une interprétation fautive
De Franse Gemeenschapsregering is van oordeel dat de verzoekers een foutieve
Il estime que le groupe des questeurs aura suffisamment de pouvoir pour mener à bien les tâches qui lui seront confiées.
Hij meent dat de groep quaestoren voldoende macht zal hebben om de haar toevertrouwde taak goed uit te oefenen.
Il estime que le platine extrait de nos mines n'est pas de la meilleure qualité.
Hij denkt dat het platina dat we mijnen niet zo'n beste kwaliteit heeft.
Il estime que l'aide de l'Europe est souhaitée pour l'étape de médiation.
Hij is van oordeel dat de hulp van Europa wenselijk is voor de bemiddelingsfase.
il a déclaré aujourd'hui qu'il estime que la Turquie doit avoir une chance.
heeft hij vandaag gezegd dat hij vindt dat Turkije een kans moet krijgen.
Il estime que la diversité culturelle européenne et ses multiples caractéristiques constituent pour l'Europe, une richesse.
Het Comité was toen van oordeel dat" de culturele verscheidenheid in Europa en de veelvuldige facetten daarvan voor Europa een rijkdom vormen.
Il estime que le point concernant les expériences des États membres actuels en voie de modernisation économique est très important pour ce rapport.
Hij meent dat de paragraaf over de ervaringen van de lidstaten die op weg zijn naar economische modernisering, van groot belang is voor dit rapport.
Il estime que les gens doivent dépasser leur côté non-spirituel par des efforts continus pour atteindre une vie spirituelle.
Hij geloofde dat mensen hun niet-spirituele natuur moesten overwinnen door aanhoudende inspanningen te leveren om een spiritueel leven te bereiken.
Il estime que le retard pris dans l'élection du président de la République est extrêmement dangereux.
Hij is van oordeel dat de vertraging bij de verkiezing van de president van de republiek gevaar inhoudt.
Il estime que ce chiffre représente environ 20% du total de l'émigration,
Hij denkt dat dit ongeveer 20% is van de totale emigratie- legaal
Il estime que les arguments formels mai révéler les erreurs de logique
Liever hij geloofde dat de formele argumenten kan blijken de fouten van intuïtie
Il estime que cette résolution ne préjuge pas la position des Etats membres à l'égard de toute initiative future dans ce domaine.
Denemarken is van oordeel dat met deze resolutie niet vooruit wordt gelopen op het standpunt van Lid-Staten ten aanzien van enig toekomstig initiatief op dit gebied.
Le ministre fonctionnellement compétent réduit le remboursement dans la mesure où il estime que les frais sont exagérés
De functioneel bevoegde minister vermindert de terugbetaling als hij meent dat de kosten overdreven zijn
Il estime que l'interdiction d'exercer certaines fonctions au sein d'une société n'équivaut pas à une interdiction de s'associer.
Hij is van oordeel dat het verbod om bepaalde functies in een vennootschap uit te oefenen, niet gelijkstaat met een verbod om zich te verenigen.
Le juge pourra indiquer dans le compte rendu de l'audition qu'il estime que le mineur n'a pas le discernement nécessaire.
De rechter kan in het verslag van het verhoor wel aangeven dat hij oordeelt dat de minderjarige niet over het vereiste onderscheidingsvermogen beschikt.
Immédiatement, il estime que leur attention discrète
Meteen het voelt dat hun discreet aandacht
Il estime que la pénétration des produits communautaires sur le'marché japonais reste inadéquate.
Hij is van oordeel dat de penetratie van produkten uit de Europese Gemeenschap op de Japanse markt onvoldoende blijft.
Le président peut les inviter à conclure lorsqu'il estime que la Chambre est suffisamment informée.
De voorzitter kan hen vragen af te ronden, als hij oordeelt dat de Kamer voldoende is ingelicht.
le lecteur SSD est automatiquement défragmenté lorsqu'il estime que cela doit être fait.
wordt het SSD-station automatisch gedefragmenteerd als het voelt dat het moet worden gedaan.
Uitslagen: 305, Tijd: 0.0645

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands