IL LE FERAIT - vertaling in Nederlands

hij het zou doen

Voorbeelden van het gebruik van Il le ferait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je crois qu'il le ferait.
Ik weet het niet. lk denk het ook.
Il le ferait pour toi, mec. Il le ferait pour toi.
Hij zou het voor jou doen, man.
Comme je savais qu'il le ferait.
Zoals ik wist dat hij zou doen.
S'il voulait sauver le monde, il le ferait.
Als hij de wereld wilde redden, zou hij dat doen.
Si c'était le cas, il le ferait.
Als hij het zou willen, zou hij dat doen.
tu avais dis qu'il le ferait,?
zoals je zei dat hij zou doen?
Oui, si c'est la volonté de Dieu, il le ferait, oui.
Ja. Als het God's wil is, zou hij dat doen.
Et je savais qu'il le ferait.
En ik wist dat hij dat zou doen.
Je pensais pas qu'il le ferait.
Ik had niet gedacht dat hij dit zou doen.
Il a dit qu'il le ferait.
Dit zei dat hij het aankon.
Si, il le ferait.
Ja, dat zal hij.
Il a dit qu'il le ferait.
En hij zei dat hij dat zou doen.
Si Gaius pouvait faire quelque chose, il le ferait.
Als Gaius iets zou kunnen doen, zou hij dat doen.
Il a ajouté que si je ne disais pas la vérité, il le ferait.
Ik moest alles opbiechten, anders deed hij 't.
Le Réveil l'a changé mais nous savions qu'il le ferait.
De Dawning heeft haar veranderd, we wisten dat het zou gebeuren.
On lui a dit qu'il le ferait.
We zeiden haar dat hij dit zou doen.
Non. Il a dit qu'il le ferait.
Nee, eerst zei hij van wel.
Il vous faut nettoyer médiocrement comme il le ferait.
Je maakt het slordig schoon, zoals hij zou doen.
Qu'a-t-il dit? Qu'il le ferait.
Dat zal ik doen.
Je ne pensais pas qu'il le ferait.
Niet gedacht dat hij het kon.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.047

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands