ME FERAIT - vertaling in Nederlands

zou me maken
zou doen
faire
vont agir
me laten
me laisser
me faire
moi
me mettre
is
son

Voorbeelden van het gebruik van Me ferait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Homer ne me ferait jamais une telle surprise.
Homer zou me nooit zo verrassen.
Mais ça me ferait du bien.
Maar het zou wel fantastisch voelen.
Et il sait que rien me ferait plus de mal que de te perdre.
En hij weet dat niets me meer raakt dan jou kwijt raken.
Y aurait quelque chose qui me ferait plaisir?
Wil je iets voor me doen?
Ça me ferait plaisir.
Dat doe ik graag.
Ça me ferait mal.
Dat doet pijn.
Rien ne me ferait plus plaisir!
Niks maakt me gelukkiger!
Un grog me ferait du bien.
Een grog zou me goed doen.
Croyez-moi, rien ne me ferait plus plaisir.
Geloof me, niets doet me een groter plezier.
Taylor me ferait enfermer s'il savait
Taylor zou me opsluiten als hij wist
La seule chose qui me ferait changer, c'est
Het enige dat mijn mening kan doen veranderen, is
Ça me ferait plaisir.
Het doet me plezier.
Cela me ferait très plaisir.
Dat zou ik graag doen.
Ai-je pu être exposée à quelque chose qui me ferait halluciner?
Zou ik blootgesteld zijn aan iets… waardoor ik ga hallucineren?
Une tasse de café me ferait du bien.
Een kop koffie zou me goeddoen.
Rien ne me ferait.
Niets zou me.
Je ne sais pas vous, mais moi, ça me ferait chier.
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar mij doet het wel wat.
Je ne sais ce qu'il me ferait à moi.
Ik wil er niet aan denken wat hij mij zou aandoen.
Gloucester me ferait pendre.
Gloucester zou me ophangen.
Aurais-tu peur de ce qu'il me ferait?
Ben je bang voor wat hij met me zal doen?
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0594

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands