DOET ME - vertaling in Frans

me fait
doen
me
me laten
maken
mij
aandoen
ik moet
ik ga
krijg ik
wennen
me rappelle
herinner me
terugbellen
onthouden
me terug
herinnering
bedenk me
ik me herinner
herinner me eraan
ca me
doet me
dat vind ik
ik voel me
ik ben
dan heb ik
het maakt me
dat lijkt me
maar ik
ne me
me niet
me nooit
me geen
me er
me alleen
me niets
het me
niemand me
dwing me
me dit
va me
ik ga
me mets
brengen
zet me
stoppen
kruip
plaatsen
me laten
worden
ça me
het me
dat me
dat ik
ik het
ik was
dit me
ik voel me
me fais
doen
me
me laten
maken
mij
aandoen
ik moet
ik ga
krijg ik
wennen
me faites
doen
me
me laten
maken
mij
aandoen
ik moet
ik ga
krijg ik
wennen
ne m
me niet
me nooit
me geen
me er
me alleen
me niets
het me
niemand me
dwing me
me dit
me ferait
doen
me
me laten
maken
mij
aandoen
ik moet
ik ga
krijg ik
wennen
me rappelez
herinner me
terugbellen
onthouden
me terug
herinnering
bedenk me
ik me herinner
herinner me eraan
me rappelles
herinner me
terugbellen
onthouden
me terug
herinnering
bedenk me
ik me herinner
herinner me eraan

Voorbeelden van het gebruik van Doet me in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het doet me niets.
Ça ne me touche pas.
Doet me aan die Belgische huurlingen in Congo denken.
Ça me rappelle un peu ces mercenaires belges que j'ai rencontrés au Congo.
want m'n broer doet me iets.
Parce que mon frère va me tuer.
Je doet me denken aan zo'n gast in The Brady Bunch.
Tu me fais penser à un mec dans The Brady Bunch.
Je doet me denken aan Lucille Ball.
Vous me faites penser à Lucille Ball.
Doet me denken aan het lied “”Speak Life”” van Toby Mac.
Ca me rappelle la chanson“”Speak Life”” par Toby Mac.
Het masker doet me niets.
Le masque ne me dérange pas du tout.
Ik vind hun muziek echt fantastisch en dat lied doet me altijd aan mijn vader denken.
J'adore leur musique et cette chanson me rappelle toujours mon père.
M'n moeder doet me wat.
ma mère va me tuer.
Player' doet me niets.
Player ne m'apporte rien.
Je doet me aan dat liedje van Elvis denken.
Tu me fais penser à cette chanson d'Elvis.
Je doet me aan m'n dochter denken.
Vous me faites penser à ma fille.
Doet me denken aan een gedicht van Robert Frost.
Ca me rappelle un poème de Robert Frost.
Ik ben gek op My Fair Lady, want dat doet me denken aan mijn Gretchie.
Ma comédie musicale favorite est myfairladyparceque ça me rappelle ma Gretchie. Aw.
Niets doet me meer plezier.
Rien ne me ferait plus plaisir.
Aurelio, je doet me altijd blozen.
Aurelio, vous me faites toujours rougir.
Je doet me aan mijn vader denken.
Tu me fais penser à mon père.
Je doet me niets.
Vous ne m'embêtez pas.
Doet me denken aan Cleopatra.
Ca me rappelle Cléopâtre.
Weet je… je doet me een beetje aan Marco denken.
Vous savez… vous me rappelez un peu Marco.
Uitslagen: 566, Tijd: 0.0986

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans