IL TIENT COMPTE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Il tient compte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il tient compte des observations qui lui sont adressées tout en assumant la responsabilité exclusive de ces projets.
Hij houdt rekening met de hem gemaakte opmerkingen, maar blijft niettemin de enige verantwoordelijke voor die ontwerpen.
Il vous remet une offre personnalisée, dans laquelle il tient compte de vos désirs et de votre budget.
In deze offerte houdt hij rekening met jouw wensen en je budget.
Il tient compte de plusieurs remarques et propositions qui avaient été émises lors des réunions de participation.
Het houdt rekening met verschillende opmerkingen en voorstellen die op de participatie vergaderingen werden geuit.
Il tient compte de la responsabilité budgétaire potentielle des États membres
De verordening houdt rekening met de mogelijke budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten
Il tient compte de la responsabilité première en la matière
Het houdt rekening met de eerste verantwoordelijkheid terzake
Il tient compte de ses atouts et de ses handicaps
Het houdt rekening met zijn plus- en minpunten,
Il tient compte du souhait des États membres de conserver ses deux structures et de renforcer leur complémentarité.
Het houdt rekening met de wens van de lidstaten om beide organen te behouden en hun complementariteit te vergroten.
Il tient compte des éléments visés à l'article 23,§ 2, alinéa 2.
Die toelage houdt rekening met de gegevens bedoeld in artikel 23,§ 2, lid 2.
Il tient compte de l'ensemble des commissions et frais mis à charge de l'organisme de placement collectif.
Het houdt rekening met alle provisies en kosten die aan de instelling voor collectieve belegging worden aangerekend.
Le règlement est fondé sur le principe de la réciprocité; il tient compte d'impératifs en matière d'immigration illégale
De verordening is gebaseerd op het beginsel van wederkerigheid en houdt rekening met criteria inzake illegale immigratie
Il tient compte aussi bien du montant actuel de marge
Het houdt rekening met zowel het actuele bedrag van de marge
Pour déterminer ces spécifications, il tient compte notamment des règles et recommandations qui régissent l'interopérabilité des réseaux interconnectés européens.
Voor het bepalen van die specificaties houdt hij onder meer rekening met de aanbevelingen en regels die de interoperabiliteit van de Europese verbindingsnetten regelen.
Quant au niveau d'augmentation des frais administratifs, il tient compte du souci partagé par toutes les délégations
Bij de verhoging van de administratieve uitgaven wordt rekening gehouden met de wens van alle delegaties
Il tient compte des nouvelles missions données au FSE dans le cadre de l'article 123 du traité
Bij deze doelstelling wordt rekening gehouden met de nieuwe taken van het ESF in het kader van artikel 123 van het Verdrag, en wordt gestreefd naar
Enfin, il tient compte des conclusions de la réunion de conciliation du 16 juillet 2003 entre le Parlement européen et le Conseil, à laquelle participait aussi la Commission.
Tot slot wordt ook rekening gehouden met de conclusies van de bemiddelingsvergadering van 16 juli 2003 tussen het Europees Parlement en de Raad, waaraan ook de Commissie heeft deelgenomen.
cet accord est équilibré et qu'il tient compte des spécificités de la Slovénie,
het een evenwichtige overeenkomst is en dat er rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van Slovenië,
La convention collective du secteur sidérurgique se borne à constater que le travail à temps partiel favorise la flexibilité du marché du travail dans la mesure où il tient compte des besoins des entreprises
In de metaal-CAO staat slechts dat parttime werk de flexibiliteit van de arbeidsmarkt bevordert omdat er rekening wordt gehouden met de eisen van de onderneming
Il tient compte de la politique d'ouverture
De dialoog houdt rekening met het beleid van openheid
Lorsqu'il réfléchit à l'éclairage, il tient compte du lieu, de l'ambiance,
Bij het bepalen van het lichtpatroon houdt hij rekening met de locatie en de stemming,
Il tient compte de l'éclairage, de la situation,
Hierbij houdt ze rekening met de lichtinval, de ligging,
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0442

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands