TENIR - vertaling in Nederlands

houden
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
vasthouden
tenir
rétention
garder
coller
maintenir
prendre
conserver
accrocher
maintien
rester
staan
debout
stand
face
sont
se trouvent
figurent
se tiennent
permettent
a
nakomen
respecter
tenir
honorer
remplir
incombent
obligations
waarmaken
réaliser
accomplir
tenir
vivre
à la hauteur
concrétiser
houd
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
gehouden
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
houdt
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
vasthoudt
tenir
rétention
garder
coller
maintenir
prendre
conserver
accrocher
maintien
rester
staat
debout
stand
face
sont
se trouvent
figurent
se tiennent
permettent
a

Voorbeelden van het gebruik van Tenir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Michael était heureux de tenir la main d'une personne qu'il aimait.
Maar Michael hield graag de hand vast van iemand van wie hij hield..
Il devait tenir beaucoup à cet endroit.
Hij hield vast veel van die plek. -Dat is ook zo.
Peut-être que tu ne faisais que la tenir pour une copine.
Misschien hield je haar bij voor een vriend.
Il a dû appeler les urgences et tenir sa main en sang jusqu'à ce que.
Hij moest 911 bellen en hield haar bebloede hand vast tot de.
Sans lui je ne pourrais pas tenir le coup ici.
Zonder hem hield ik het hier nooit vol.
Défenseur aurait pu tenir plus longtemps que prévu.
Misschien hield Vindicator 't langer uit dan iemand verwachtte.
Veuillez cependant tenir compte du fait
Hou er dan wel rekening mee
S'il vous plaît me tenir au courant sur la façon dont il fonctionne.
Hou me op de hoogte over hoe het werkt.
Le garde m'a vu vous tenir en joue.
De bewaker zag dat ik je onder schot hield.
Je me souviens le tenir dans l'eau.
Ik weet nog dat ik hem onder water hield.
Merci mais je crois que je vais m'en tenir au plan de base.
Maar ik denk dat ik me bij het oorspronkelijke plan hou.
Nous saluons le discours que le commissaire vient de tenir.
De toespraak die de commissaris zojuist hield.
Sa façon de couper la viande, de tenir sa cigarette ou un verre.
Hoe hij zijn vlees sneed, zijn sigaret of zijn glas hield.
Et oui, je serais ravi de tenir compagnie à Sheldon.
En ja, ik hou graag Sheldon gezelschap.
Peter a un bon plan. Tu dois t'en tenir.
Peter heeft een goed plan, hou je daaraan.
Vous savez ce qui m'a fait tenir?
Maar weet je wat me gaande hield?
Il faudra retourner au château trouver Benny et tenir Char éloigné d'Edgar.
Iemand moet het kasteel binnen gaan, vind Benny en hou Char weg van Edgar.
Non, j'ai juste pensé qu'elle pourrait lui tenir compagnie.
Nee, ik wilde dat ze hem gezelschap hield.
Je ne peux pas tenir!
Ik hou het niet meer!
Diego… Je ne peux pas tenir plus longtemps.
Ik hou het niet lang meer vol.
Uitslagen: 5896, Tijd: 0.2091

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands