ILS RENFORCENT - vertaling in Nederlands

ze versterken
ils renforcent
ils amplifient
ils améliorent
zij verhogen
ils augmentent
ils renforcent

Voorbeelden van het gebruik van Ils renforcent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On attend des OEN qu'ils agissent conjointement sur les questions internationales et qu'ils renforcent encore leur coopération actuelle avec leurs homologues internationaux.
Van de ENI's wordt verwacht dat zij bij internationale aangelegenheden gezamenlijk optrekken en de bestaande samenwerking met hun internationale zusterinstellingen versterken.
Les probiotiques sont essentiels de nos jours pour moi avec ce que l'on mange actuellement- ils renforcent notre système immunitaire et ne peuvent que nous faire du bien.
Probiotica zijn vandaag de dag essentieel voor mij met wat we nu eten- ze versterken ons immuunsysteem en kunnen ons alleen maar goed doen.
Les deux articles augmentent sensiblement la capacité de charge dans le sens du cisaillement car ils renforcent le frottement.
Allebei de artikelen verhogen duidelijk de belastbaarheid van magneten in de afschuifrichting, omdat de wrijving wordt verhoogd.
Nouveaux jeux continueront d'être publiés à un rythme accéléré à mesure qu'ils renforcent leur portefeuille de jeu
Nieuwe games zullen blijven worden losgelaten in een rap tempo als zij bouwen hun spel aanbod
La plus grande partie de cette somme a été mise à la disposition des Etats membres pour qu'ils renforcent leurs activités nationales de contrôle.
Verreweg het grootste deel van dit bedrag werd de Lid-Staten ter beschikking gesteld voor de versterking van hun nationale controleactiviteit.
Il y a lieu d'encourager les producteurs laitiers à coopérer de manière plus efficace dans le cadre des organisations de producteurs, afin qu'ils renforcent leur pouvoir de négociation.
De melkproducenten moeten worden aangezet tot efficiëntere samenwerking in het kader van de producentenorganisaties om zo hun onderhandelingspositie te versterken.
l'utiliser pour influencer les politiciens qu'ils renforcent leur emprise sur le pouvoir politique
gebruik deze om de politici ze versterken hun greep op de politieke macht
Ils renforcent la paroi vasculaire,
Ze versterken de vaatwand, verbeteren de lymfe-uitstroom
Ils renforcent aussi les organes féminins,
Daarnaast verstevigen ze de vrouwelijke organen…
Ils renforcent le texte de la position commune en faisant référence aux coûts réellement encourus,«pour autant qu'ils correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau efficace et ayant une structure comparable».
Deze amendementen versterken de tekst van het gemeenschappelijk standpunt door te verwijzen naar werkelijk gemaakte kosten" voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte en structureel vergelijkbare netbeheerder.
Je ferai mon possible pour exercer une pression politique sur les États membres pour qu'ils renforcent la transparence et qu'ils essaient de rendre plus transparentes les relations entre Europol
Ik zal doen wat ik kan om politieke druk op de lidstaten uit te oefenen ter versterking van de transparantie. Ook zal ik trachten de verhoudingen tussen Europol en het Europees Parlement
la Commission a accepté la moitié des amendements adoptés par le Parlement européen car ils renforcent et précisent le texte de la Commission.
Europees Parlement aangenomen amendementen aanvaard behoudens eventuele herformulering, aangezien deze amendementen de tekst van de Commissie versterken of verhelderen.
notre expérience du tiltrotateur, dont ils renforcent les fonctions, rendant ainsi l'excavatrice plus souple d'utilisation.
ervaring op het gebied van tiltrotators en die de functies ervan versterken en de graafmachine zodoende nog flexibeler maken.
En outre, les plats acidulés fournissent beaucoup de vitamine C et de fibres; ils renforcent le système immunitaire,
Bovendien heeft licht zuur voedsel heel veel vezels en vitamine C die het immuunsysteem versterken, de huid mooier maken
l'accord du Parlement européen ne représentent pas un obstacle aux négociations, mais qu'ils renforcent plutôt la position de l'Union européenne.
een goed mandaat en goedkeuring van het Europees Parlement vormen geen belemmering voor onderhandelingen, maar versterken juist de positie van de Europese Unie.
Ils renforcent les échanges humains
Zij intensiveren de menselijke en pedagogische uitwisselingen:
de l'information au sein de l'Union: ils renforcent la compétitivité de l'industrie,
informatie in de Unie: zij versterken het concurrentievermogen van de industrie,
la saison touristique estivale, dont nous avons tous nos expériences personnelles, et est organisé pour la première fois depuis la récente adhésion de dix nouveaux États membres à l'Union européenne- Union qu'ils renforcent de par leurs exceptionnelles destinations touristiques.
waaraan we allemaal onze eigen vakantieherinneringen hebben. Dit is echter ook het eerste debat sedert de recente uitbreiding met de tien nieuwe lidstaten, die de Europese Unie hebben verrijkt met buitengewone toeristische bestemmingen.
des orientations procycliques et, le cas échéant, qu'ils renforcent leur position budgétaire au-delà des exigences minimales du pacte.
begrotingsbeleid te vermijden en voor zover nodig hun begrotingssituatie nog verder te verbeteren dan de minimumvereisten van het pact.
Il renforce ainsi son autorité au détriment des seigneurs locaux.
Hij versterkte aldus zijn gezag ten nadele van de lokale heren.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0691

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands