IMPUTABLE - vertaling in Nederlands

te wijten
en raison
imputable
à cause
attribuable
du fait
toe te schrijven
imputable
attribuable
attribuer
̈ne
gevolg
conséquence
résultat
suite
effet
raison
imputable
fait
conséquent
corollaire
impact
toerekenbaar
imputable
attribuable
aanwijsbaar
imputable
identifiable
toe te rekenen
imputable
à imputer
toegeschreven
attribuer
imputer
veroorzaakt
causer
provoquer
entraîner
produire
déclencher
créer
induire
engendrer
occasionner
générer
aan te rekenen ten laste
aanrekenbaar
verrekenbaar

Voorbeelden van het gebruik van Imputable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
celui-ci est dû à un cas de force majeure ou est imputable à un tiers.
worden gesteld voor het niet-nakomen van de leveringstermijn wanneer dit te wijten is aan overmacht of toe te rekenen is aan een derde.
seule la fraction des revenus qui est imputable à ladite base fixe est imposable dans cet autre Etat contractant;
van de inkomsten dat aan die vaste basis kan worden toegerekend in de andere overeenkomstsluitende Staat worden belast;
Ce phénomène est imputable à la production agricole intensive
Het probleem wordt veroorzaakt door de aanhoudende en intensieve landbouwproductie,
elle est imputable à l'une des activités suivantes.
zij volgens de nationale wetgeving toerekenbaar is aan een van de volgende activiteiten.
qu'il n'y a eu aucun incident qui puisse être directement imputable à leurs actions.
er geen incidenten zijn geweest die direct kunnen worden toegeschreven aan hun acties.
Nous avons appris que le niveau réduit d'utilisation des programmes pendant l'année 2000 était imputable à des procédures internes longues et pénibles.
Ik wijs erop dat de lage implementatiegraad van deprogramma' s in het jaar 2000 is veroorzaakt door de lange en gecompliceerde interne procedures.
le manque à gagner sur la TVA n'est pas uniquement imputable à la fraude.
wordt de btw-kloof niet alleen door fraude veroorzaakt.
la nonconformité de l'approvisionnement nous soit imputable.
te late aanlevering aan onze onderneming door onszelf wordt veroorzaakt.
Cette profonde incertitude en ce qui concerne le nombre de toxicomanes est en partie imputable à la législation.
Deze grote onzekerheid met betrekking tot het aantal verslaafden wordt ten dele veroorzaakt door de wetgeving.
Sont constitutives de motif grave imputable au stagiaire, justifiant la résiliation de plein droit du contrat, les circonstances suivantes.
De hierna vermelde omstandigheden vormen een ernstige, de stagiair toerekenbare reden voor de ontbinding van rechtswege van de overeenkomst.
Sont constitutives de motif grave imputable au centre, justifiant la résiliation de plein droit du contrat, les circonstances suivantes.
De hierna vermelde omstandigheden vormen een ernstige, het centrum toerekenbare reden voor de ontbinding van rechtswege van de overeenkomst.
La régression du taux de participation est imputable en partie aux retraites anticipées involontaires associées à une restructuration économique
De daling van de participatie is deels toe te schrijven aan gedwongen vervroegde uittreding bij een economische herstructurering en deels ook aan
Un accident ou une maladie imputable à une faute intentionnelle du marin malade,
Letsel of ziekte ten gevolge van opzettelijk wangedrag van de zieke,
La subvention est imputable à charge de l'allocation de base 3323 de la section 04 du budget du Service public fédéral Personnel et Organisation.
De toelage is aan te rekenen ten laste van de basisallocatie 3323 van de sectie 04 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie.
Les modalités de calcul du coût directement imputable à l'exploitation du service ferroviaire(article 31, paragraphe 3);
Modaliteiten voor het berekenen van de kosten die rechtstreeks voortvloeien uit het exploiteren van de treindienst( artikel 31, lid 3);
L'impasse actuelle est imputable non au Conseil,
De fout ligt niet bij de Raad maar bij de Commissie,
Ce résultat est imputable aussi bien à une modification progressive des modèles alimentaires qu'aux mécanismes de prix et de garantie de la PAC.
Deze ontwikkeling is mede een gevolg van een geleidelijke verschuiving in de voedingspatronen en van het prijs- en garantiemechanisme van het GLB.
Si aucune violation du contrat par préméditation ne nous est imputable, la responsabilité en dommages-intérêts est limitée au préjudice typique et prévisible.
Indien en voor zover ons geen opzettelijke contractbreuk ten laste wordt gelegd, is de aansprakelijkheid tot schadevergoeding beperkt tot de voorzienbare, typisch ontstane schade.
Le succès du groupe BERGER est en partie imputable à ses quelque 400 collaborateurs engagés,
Het succes van de BERGER GROUP is mede te danken aan haar circa 400 geŽngageerde,
Une vision floue ou déformée imputable à l'astigmatisme peut être améliorée par le port de lunettes ou de lentilles de contact.
Een wazig of vervormd beeld als gevolg van astigmatisme kan worden gecorrigeerd met een bril of contactlenzen.
Uitslagen: 511, Tijd: 0.0922

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands