INSISTENT - vertaling in Nederlands

benadrukken
souligner
insister
insister sur le fait
mettre en évidence
accentuer
mettre l'accent
mettent en valeur
aandringen
insister
demander
réclamer
insistance
exiger
l'instigation
exhortant
invitant
pression
erop staan
insistent
dessus
s'y trouvent
wijzen
souligner
pointer
rappeler
signaler
mettre en évidence
insister
remarquer
évoquer
observer
relever
nadruk
accent
soulignant
insiste
se concentrant
insistance
attention
emphase
accentuation
importance
onderstrepen
souligner
insister
insister sur le fait
mettent en évidence
mettre l'accent
hameren
insister
marteler
martelage
marteau
rappeler
souligner
rabâcher
staan er
insistons
y sont
on y trouve
en a
beklemtonen
souligner
insister
mettre l'accent
dringen erop
insistons
insistons sur le fait
demandons instamment

Voorbeelden van het gebruik van Insistent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
FR/Prabhupada 0835- Les politiciens modernes insistent sur le karma parce qu'il veulent travailler dur comme des cochons et des chiens.
NL/Prabhupada 0835- Moderne politici benadrukken Karma, omdat ze hard willen werken, als varkens en honden.
Par ailleurs, ils insistent sur le fait que le développement des capacités contribue au respect des principes de bonne gouvernance et de partenariat.
Zij wijzen ook op de bijdrage van capaciteitsopbouw aan de toepassing van beginselen van goed bestuur en partnerschap.
D'autres étudiants insistent sur le bénéfice au plan purement académique:
Andere studenten onderstrepen de puur academische voordelen:
Les membres de la section insistent sur l'opportunité d'un tel avis.
De leden van de Afdeling hameren op het nut en de wenselijkheid van een dergelijk advies.
Les historiens insistent depuis longtemps sur l'importance de ce« cheminement dépendant»- à savoir le fait
Historici benadrukken het belang hiervan al langer: gebeurtenissen in een ver verleden
Ils insistent également sur l'importance que revêt la promotion de la responsabilité sociale des entreprises(RSE), en tant qu'elle représente
Daarnaast wijzen ze op het belang van het bevorderen van maatschappelijk verantwoord ondernemen(mvo)
Envoyer des e-mails en texte brut à des adresses spécifiques Plusieurs fois, il y a des gens qui insistent pour leur envoyer des courriels écrits en texte brut.
Verzend e-mails met platte tekst naar specifieke adressen Vaak zijn er mensen die erop staan om e-mails te sturen die in platte tekst zijn geschreven.
Tivo S'il vous plaît, ainsi si vous pouvez(certains insistent sur Tivo chiffres sont rapportés en plus)!
Gelieve Tivo zo goed als je kunt(sommige aandringen Tivo nummers zijn gemeld bij toevoeging)!
Des sources des Sociétés Secrètes Asiatiques insistent sur le fait que Xi est indépendant
Aziatische Geheime Dienst bronnen, staan er op hun beurt op dat Xi onafhankelijk is
Les données PC/ PD actuelles insistent sur l'importance d'une posologie adéquate afin de limiter l'émergence de la résistance.
Huidige FK/ FD-gegevens benadrukken het belang van adequate dosering om resistentieontwikkeling te beperken.
Les acteurs non étatiques de l'UE et des ACP insistent: la sécurité alimentaire fait partie des droits de l'homme.
Niet-overheidsactoren uit EU en ACS hameren op voedselzekerheid als een mensenrecht.
Toutefois, plusieurs contributions réclamant davantage de diversification insistent en même temps sur l'importance du maintien d'un cadre global cohérent pour l'ensemble des PTOM.
Verschillende bijdragen die aandringen op grotere diversificatie onderstrepen echter tegelijk dat het belangrijk is een coherent overkoepelend kader voor alle LGO te handhaven.
La réforme d'EURES est généralement accueillie favorablement par les employeurs, qui insistent sur la valeur ajoutée de la mise en correspondance automatique de l'offre et de la demande.
Een hervorming van EURES zou welkom worden geheten door de meeste werkgevers, die wijzen op de meerwaarde van een automatische match tussen vraag en aanbod.
De nombreux stylistes insistent sur de longs modèles.
Veel stylisten aandringen op lange modellen.
La tristesse que les autres ne peuvent pas imaginer. Il y a des choses dans ce monde qui ne persistent pas à voir l'espoir, mais insistent pour voir de l'espoir.
Er zijn enkele dingen in deze wereld die niet volharden in het zien van hoop, maar erop staan om hoop te zien.
Elles insistent ensuite sur le fait
Zij beklemtonen vervolgens het feit
Pour ma part, le rapport Adamou envoie un signal important aux Etats membres qui insistent sur la gravité du problème.
In mijn visie is het verslag-Adamou een belangrijk signaal voor de lidstaten die de ernst van het probleem benadrukken.
Je remercie les États membres qui insistent pour le moment au Conseil sur la création d'une telle unité pour protéger les frontières extérieures de l'Union européenne.
Ik ben dankbaar dat nu ook enkele lidstaten in de Raad op een dergelijke grensbewakingseenheid voor de buitengrenzen van de Europese Unie aandringen.
Ils insistent pour que le message soit effectivement préalable au départ des marchandises
Zij dringen erop aan dat het bericht daadwerkelijk vóór het vertrek van de goederen wordt verstuurd,
Dans leur mémoire en réponse, les requérants insistent également sur le caractère indissociablement lié du problème de la constitutionnalité des deux textes précités.
In hun memorie van antwoord beklemtonen de verzoekers tevens dat ten aanzien van het grondwettigheidsprobleem de beide voormelde teksten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.
Uitslagen: 210, Tijd: 0.103

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands