HAMEREN - vertaling in Frans

insister
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen
marteler
hameren
martelage
hameren
marteau
hamer
hammer
voorhamer
klauwhamer
moker
breekhamer
klopper
rappeler
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen
souligner
benadrukken
onderstrepen
wijzen
beklemtonen
opmerken
nadruk leggen
nadruk
aandacht
er
benadrukt worden
rabâcher
hameren
insistent
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen
insistons
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen
martelant
hameren

Voorbeelden van het gebruik van Hameren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot slot moeten wij er constant op blijven hameren dat er voor Tsjetsjenië maar één uitweg is, namelijk een politieke oplossing.
Enfin, nous devons sans cesse rappeler qu'il n'y a pas d'autre issue à la question tchétchène que la solution politique.
Hameren op wat ik zag, besefte ik misschien waarom het evenement was niet verkocht goed.
Rabâcher ce que j'ai vu, je me suis rendu peut-être pourquoi l'événement n'a pas été bien commercialisé.
Klik op het klikt, en het paneel, bevestigd door het hameren elkaar Lock lock-elementen.
fixé par martelage les uns les autres éléments de blocage de verrouillage.
nog steeds hameren op het feit dat je nooit moet opgeven.
toujours rabâcher sur le fait que vous ne devriez jamais abandonner.
De leden van de Afdeling hameren op het nut en de wenselijkheid van een dergelijk advies.
Les membres de la section insistent sur l'opportunité d'un tel avis.
in plaats van hameren te veel op de verkoop aspect.
plutôt que de rabâcher trop sur l'aspect des ventes.
Waarom hameren wij op dat cijfer? De heer Mulder heeft het gedaan
Pourquoi insistons-nous sur ce chiffre comme l'ont fait M. Mulder
Niet-overheidsactoren uit EU en ACS hameren op voedselzekerheid als een mensenrecht.
Les acteurs non étatiques de l'UE et des ACP insistent: la sécurité alimentaire fait partie des droits de l'homme.
Die blanke man stapte naar mijn vader toe want hij zag niemand anders hij was daar alleen bezig, hameren en sleutelen aan de boot in de snikhete zon.
L'homme blanc, ne voyant personne d'autre que cet homme travaillant en plein soleil, martelant et jouant de ses clefs pour réparer le bateau.
Men pronkt het op met zilver en met goud; zij hechten ze met nagelen en met hameren, opdat het niet waggele.
On l'embellit avec de l'argent et de l'or, On le fixe avec des clous et des marteaux, Pour qu'il ne branle pas.
zelfs als deze naar u toe hameren.
même si elles vous martèlent.
Daarom blijven wij hameren op het belang van een monetair beleid dat op stabiliteit gericht is
C'est la raison pour laquelle nous continuons à souligner l'importance d'une politique monétaire orientée sur la stabilité
Ik blijf hameren op de niet-uitvoering, de schandelijke niet-uitvoering, van het Witboek van Delors van 1993 in het bijzonder met betrekking tot de transeuropese netwerken.
Je continue à insister sur la non-exécution, la nonexécution scandaleuse du Livre blanc de M. Delors de 1993, en particulier en ce qui concerne les réseaux transeuropéens.
Het kan langzame langzame neuksessies of een ongelooflijk krachtig hameren opleveren dat me heel snel sproeit
Il peut fournir de longues séances de baise lentes ou un martèlement incroyablement puissant qui me fait éjaculer pendant
Wij moeten hameren op de gelijkheid van de sexen,
Il faut affirmer l'égalité des sexes,
Het CvdR zal blijven hameren op de urgentie van lokale
Le CdR continuera à souligner l'urgence de l'action locale
Het enige waar wij voortdurend op hameren, is dat producten naar de huidige stand van de wetenschap veilig moeten zijn.
Nous nous contentons de répéter continuellement que les produits doivent être sûrs dans l'état actuel des connaissances scientifiques.
Wij moeten er echter op blijven hameren dat van een duurzame eerbiediging
Nous ne pouvons cependant que continuer à répéter que, sans État de droit,
Wat het voormalige Joegoslavië betreft, blijven wij er vandaag op hameren dat de beschuldigde voortvluchtigen hun straf niet mogen ontlopen.
Nous réaffirmons aujourd'hui qu'il ne peut y avoir d'immunité pour les inculpés de l'ex-Yougoslavie encore en fuite.
Dat gezegd hebbende, bewonder ik uw gevoel voor humor omdat u nog altijd blijft hameren op de Lissabon-agenda.
Cela étant, j'admire néanmoins votre sens de l'humour, car vous continuez à pérorer sur l'agenda de Lisbonne.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0696

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans