L' OUVRAGE - vertaling in Nederlands

werk
travail
boulot
œuvre
emploi
bosse
ouvrage
job
tâche
métier
bouwwerk
construction
structure
bâtiment
édifice
ouvrage
bâtisse
travaux
boek
livre
bouquin
réserver
roman
ouvrage
carnet
de publikatie
la publication
l'ouvrage
publiées

Voorbeelden van het gebruik van L' ouvrage in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'ouvrage, maintes fois réimprimé, sera, durant trois cents ans, le vade-mecum des prêtres des Missions Étrangères.
Het werkje dat menig maal wordt herdrukt zal driehonderd jaar lang het vademecum zijn van de priesters van de Missions Etrangères.
le numéro d'ordre de l'ouvrage, s'il y a lieu.
alsook indien nodig, het volgnummer van de publikatie.
placer le fil derrière l'ouvrage, glisser 2 m à l'end.
Hou het garen achter het werk werk(van u af), haal 2 st recht af.
L'ouvrage, qui paraît aux Éditions Bischoff,
Het boekwerk dat via het Bischoff-Verlag verkrijgbaar zal zijn,
La surveillance du respect du calendrier des travaux et la réception de l'ouvrage;
Het toezicht op het naleven van het tijdschema van de werken en de oplevering van het werk;
la forme complexe de l'ouvrage;
complexe vorm van het werkstuk;
de prise d'échantillons dans l'ouvrage;
de inrichtingen voor de monsterneming in de installatie;
puis se mettra à l'ouvrage, faisant des ondulations des chignons, et arrangeant le hijab en le nouant
gaat dan aan het werk, ze knoopt en drapeert de hijab op alle mogelijke manieren
La coordination, exécutée au cours du projet de l'ouvrage, n'est pas poursuivie durant la réalisation de l'ouvrage lorsque tous les travaux sont exécutés par un seul entrepreneur.
De coördinatie, uitgevoerd in de loop van het ontwerp van het bouwwerk, wordt tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk niet verdergezet, wanneer alle werken door één enkele aannemer worden uitgevoerd.
à la suite d'une circonstance imprévue, sont devenus nécessaires à l'exécution de l'ouvrage, tel qu'il y est décrit.
die tengevolge van onvoorziene omstandigheden noodzakelijk zijn geworden voor de uitvoering van het werk zoals het daarin is beschreven.
Avant d'entamer un travail ultérieur à l'ouvrage, le coordinateur ou, à défaut,
Vooraleer een later werk aan het bouwwerk aan te vatten, vragen de coördinator
Bien vu Pirsig pourrait représenter la logique et la raison pour certains de l'ouvrage, plus tard,
Terwijl Pirsig misschien gezien te vertegenwoordigen logica en reden voor een deel van het boek, dat later wordt het duidelijk
et une dédicace de l'ouvrage, en règle générale, ne peut se permettre que des hommes.
en een toewijding van het werk, in de regel, kan het zich veroorloven alleen mannen.
Pour garantir la bonne adéquation du produit à l'ouvrage, le maître d'ouvrage,
Om de goede afstemming van het product op het bouwwerk te garanderen, moet de bouwheer,
Après avoir lu l'ouvrage, je croyais savoir ce que devait être le quotidien d'Anne
Na het lezen van het boek dacht ik dat ik wel wist hoe Anne
Le rang suivant qui est nécessaire en crochet tunisien ajoute une couche supplémentaire de tissu à l'arrière de l'ouvrage, ce qui en fait tout à fait un peu plus lourd
De teruggaande naald die nodig in Tunesische haak is voegt een extra laag van weefsel aan de achterkant van het werk, waardoor het vrij een beetje zwaarder en dikker
L'ouvrage, qui ne satisfait pas aux clauses
Het bouwwerk dat niet aan de bepalingen of voorwaarden van de opdracht voldoet
la définition Serret dans l'ouvrage, qui est le texte standard pour le cours, était incorrecte.
de definitie in Serret 's boek, dat is de standaard tekst voor de cursus, onjuist was.
Banc dans un coin reculé sous les arbresIl permet d'échapper aux rayons brûlants du soleil et le reste de l'ouvrage, à lire, à rester assis en silence.
Bankje in een uithoek onder bomenHet maakt het mogelijk te ontsnappen aan de verzengende stralen van de zon en de rest van het werk, om te lezen, gewoon zitten in stilte.
Le tunnel Stéphanie à Bruxelles, fermé depuis janvier 2016 suite à la mise en évidence de dégradations des bétons du plafond de l'ouvrage, est réouvert à la circulation depuis ce matin.
De Stefaniatunnel in Brussel, gesloten sinds januari 2016 na vaststelling van ernstige betonschade in het dak van het bouwwerk, is nu terug open voor verkeer.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.0849

L' ouvrage in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands