L' USAGE - vertaling in Nederlands

gebruik
utilisation
usage
utiliser
recours
consommation
emploi
slijtage
l'usure
porter
l'abrasion
usage
gebruikelijk
commun
fréquent
courant
habituel
ordinaire
coutume
habituellement
normal
usuel
coutumier

Voorbeelden van het gebruik van L' usage in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vont dans les coffee shops où il n'y a aucun médecin pour contrôler l'usage," a déclaré Bas Kuik,
AIDS gaan naar coffeeshops maar er is geen dokter die het gebruik controleert", zegt Bas Kuik,
L'obligation d'obtenir l'accord de Tena Pak pour la revente(ou la cession de l'usage) du matériel,
De verplichting om de toestemming van Tetra Pak te verkrijgen voor de doorverkoop( of de overdracht van het gebruik) van het materieel,
Pour l'usage, ou la concession de l'usage,
Voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van,
celles-ci sont payées pour l'usage, ou la concession de l'usage,
ze worden betaald als vergoeding voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van,
Les États membres établissent des règles limitant l'usage, à des fins publicitaires, des informations visées au paragraphe 1 afin d'éviter qu'un tel usage ne porte atteinte à la stabilité du système bancaire ou à la confiance des déposants.
De Lid-Staten stellen voorschriften vast ter beperking van de aanwending voor reclamedoeleinden van de in lid 1 bedoelde gegevens, om te voorkomen dat die aanwending de stabiliteit van het bankwezen of het vertrouwen van de deposanten ondermijnt.
L'usage, à la fin des années soixante, de drogue ou de stupéfiants, ne suffit pas
Het feit dàt er drugs of roesmiddelen werden gebruikt aan het eind van de jaren zestig,
issues de secours dépendent de l'usage, de l'équipement et des dimensions des lieux de travail
nooduitgangen zijn afhankelijk van het gebruik, de uitrusting en de afmetingen van de arbeidsplaatsen,
Toutes les informations recueillies pourront être utilisées pour analyser l'usage, évaluer la performance du service
Alle verzamelde informatie kan worden gebruikt om het gebruik te analyseren, de doeltreffendheid van de dienst te evalueren
Le polyéthylà ̈ne glycol(PEG) est utilisé généralement pour vÃatir des nanoparticles pour in vivo l'usage, car il est biocompatible
De glycol van het polyethyleen wordt(PEG) algemeen gebruikt om nanoparticles voor gebruik in vivo met een laag te bedekken,
issues de secours dépendent de l'usage, de l'équipement et des dimensions du chantier
uitgangen zijn afhankelijk van de bestemming, de outillage en de afmetingen van de bouwplaats
L'Aperçu standard constitue l'Usage d'aperçu par défaut
Standaarduittreksel is de defaultinstelling voor Gebruik van kort uittreksel
Si rien n'est entrepris pour en contrôler et en valider l'usage, les coûts associés(directs
Als een onderneming niets doet om het gebruik te controleren en te bevestigen, kunnen de bijbehorende(directe
vidant ainsi de leur sens certaines rubriques ou sous-rubriques et, à l'usage, se révélant lourdes à mettre en oeuvre;
subrubrieken van hun zin ontdaan werden en in de praktijk moeilijk uit te voeren bleken;
qui active le potentiel pour l'abus et l'usage, le défi est encore plus grand.
over de teller zijn, die het potentieel voor excessief gebruik en misbruik toelaat, is de uitdaging nog groter.
En Europe la guerre aux drogues est passée par différentes phases- de la criminalisation brutale de n'importe quel usage légitime de drogues à une acceptation de«l'usage médical» de certaines drogues.
In Europa ging de oorlog tegen drugs door verschillende fases- van brutale criminalisatie van elk soort druggebruik tot de aanvaarding van het'medische gebruik' van bepaalde drugs.
aucun besoin d'appliquer une autorisation pour l'usage, la gamme de utilisation dans la terre ouverte n'est jusqu'à 1000 mètres.
geen behoefte om een vergunning voor het gebruiken toe te passen, is de gebruikende waaier in de open grond tot 1000 meters.
Aux bénéfices provenant de l'usage, de l'entretien ou de la location de conteneurs(en ce compris les remorques
Winst verkregen uit het gebruik, het onderhoud of de verhuring van laadkisten( daaronder begrepen opleggers
en vigueur du règlement, les États membres ont communiqué à la Commission quelles sont, parmi leurs dénominations légalement protégées ou consacrées par l'usage, celles qu'ils désirent faire enregistrer;
binnen zes maanden na de datum van inwerkingtreding van de Verordening aan de Commissie hebben meegedeeld welke van hun wettelijk beschermde benamingen of van hun door het gebruik algemeen gangbaar geworden benamingen zij willen laten registreren;
contre la perte ainsi que contre la modification, l'usage, l'accès et tout autre traitement illicite ou non autorisé.
tegen verlies evenals tegen de wijziging, het gebruik, de toegang, en iedere andere illegale of niet-toegelaten verwerking.
qu'il rend le véhicule impropre à l'usage auquel il est destiné ou qu'il en diminue sensiblement l'usage. 7.
voor zover het gebrek het voertuig ongeschikt maakt voor het gebruik waartoe het bestemd is of het gebruik ervan aanzienlijk vermindert. 7.
Uitslagen: 241, Tijd: 0.0977

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands