L'ACCORD CONTIENT - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van L'accord contient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En effet, l'accord contient une clause évolutive permettant d'adapter, en particulier lorsque le Bélarus aura
De overeenkomst bevat namelijk een evolutieve clausule op grond waarvan de betrokken titels van de overeenkomst,
L'accord contient aussi un chapitre complet sur le commerce
De overeenkomst bevat ook een uitgebreid hoofdstuk over handel
L'accord contient une clause de sauvegarde bilatérale qui prévoit la possibilité de rétablir le taux de la nation la plus favorisée(NPF)
De overeenkomst bevat een bilaterale vrijwaringsclausule die voorziet in de mogelijkheid opnieuw het meestbegunstigingsrecht in te stellen wanneer ten gevolge van de liberalisering
Comment sont gérés les accords contenant des durées de notes différentes?
Hoe beheer ik akkoorden met verschillende nootlengtes?
Nous espérons qu'il y aura une réglementation efficace et que l'accord contiendra une clause de révision afin qu'il puisse aisément être actualisé.
Hopelijk komt er een efficiënt controlesysteem en bevat het akkoord een herzieningsclausule, zodat het makkelijk geactualiseerd kan worden.
L'accord contenait également des dispositions visant à entraver la pénétration du secteur horeca luxembourgeois par des brasseries étrangères.
De kartelovereenkomst bevatte voorts bepalingen waarmee werd beoogd buitenlandse brouwerijen uit de Luxemburgse horecasector te weren.
Tels qu'ils avaient été notifiés le 11 février 1982, les accords contenaient plusieurs dispositions qui faisaient obstacle à l'octroi d'une exemption.
De op 11 februari 1982 aangemelde overeenkomsten bevatten een aantal bepalingen die een ontheffing in deze zaak in de weg stonden.
L'accord contenait une clause générale de non-concurrence, en vertu de laquelle Maersk Air s'engageait à ne pas lancer de nouvelle liaison internationale à partir de Co penhague sans le consentement de SAS.
De overeenkomst bevatte een algemeen non-concurrentiebeding, krachtens hetwelk Maersk Air zich verplichtte zonder toestemming van SAS geen nieuwe internationale luchtverbinding vanuit Kopenhagen te starten.
Les accords contiennent des obligations expresses
De overeenkomsten bevatten uitdrukkelijke verplich tingen welke door partijen
Néanmoins, si l'on examine l'accord contenu dans .e protocole, il apparaît que l'élargissement des compétences en matière¡ocíale prévu pour la future Union européenne est volontairement dissocié de.'acquis communautaire en matière sociale
Een nadere bestudering van de in het protocol opgenomen overeenkomst wijst echter uit dat de geplande verruiming van de bevoegdheden op sociaal terrein met het oog op de toekomstige Europese Unie afwijkt van de zogeheten communautaire verworvenheden ten aanzien hiervan
industrielle et commerciale, les accords contiennent un engagement des pays baltes à prendre des mesures appropriées
commerciële eigendom, bevatten de overeenkomsten de toezegging van de Baltische landen dat zij de nodige maatregelen zullen
Les accords contiennent un chapitre sur le dialogue politique avec les objectifs suivants:
In de overeenkomsten staat een hoofdstuk over een politieke dialoog met de volgende doelstellingen:
En deuxième lieu, l'accord contenait une restriciton du champ d'exploitation entre concurrents[voir considérant(31)
Ten tweede bevatte de overeenkomst een beperking van het exploitatiegebied tussen de concurrenten( zie overweging 31)
L'accord contient un protocole fixant les possibilités de pêche comme suit.
Deze overeenkomst bevat een protocol waarin de vangstmogelijkheden als volgt worden vastgesteld.
L'accord contient également des dispositions visant à intensifier le dialogue politique entre les parties.
De overeenkomst bevat ook bepalingen over intensivering van de politieke dialoog tussen de partijen.
L'accord contient également des dispositions sur les paiements,
De overeenkomst bevat ook bepalingen inzake betalingen,
L'accord contient à cet effet des dispositions relatives à l'établissement futur d'une zone de libre-échange entre l'Union européenne et la Fédération de Russie.
Hiertoe voorziet de Overeenkomst in onderzoek naar de toekomstige totstandkoming van een vrijhandelszone tussen de Europese Unie en de Russische Federatie.
le texte actuel de l'accord contient des améliorations considérables par rapport à sa version précédente.
binnenlandse zaken bevat de huidige tekst van de overeenkomst significante verbeteringen ten opzicht van de vorige versie.
Cette présomption peut être renversée notamment si l'accord contient des restrictions qui ne sont pas prévues par le droit communautaire et qui ne sont pas indispensables à la normalisation qui est poursuivie.
Deze veronderstelling kan worden weerlegd, onder meer indien de overeen komst beperkingen bevat welke niet zijn voorzien in het Gemeenschapsrecht en niet onmisbaar zijn voor de bedoelde normalisatie.
L'Estonie bénéficiera d'une clause sur les"industries naissantes" et l'accord contient également des dispositions sur les paiements, les règles de concurrence, les monopoles, la coopération douanière et le rapprochement des législations commerciales et douanières.
Terwijl de Overeenkomst tevens bepalingen bevat betreffende betalingen, concurrentieregels, monopolies, douanesamenwerking en harmonisatie van de wetgeving op het gebied van handels- en douane.
Uitslagen: 1334, Tijd: 0.047

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands