L'ACCORD DE COPENHAGUE - vertaling in Nederlands

akkoord van kopenhagen
l'accord de copenhague
overeenkomst van kopenhagen
l'accord de copenhague

Voorbeelden van het gebruik van L'accord de copenhague in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions- Accroître le financement international de la lutte contre le changement climatique: orientations européennes en vue de l'accord de Copenhague.
Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's- Meer internationale middelen om de strijd tegen klimaatverandering te financieren: Een Europese blauwdruk voor de overeenkomst van Kopenhagen.
équilibré de décisions afin d'ancrer l'accord de Copenhague dans le processus de négociation des Nations unies et de remédier aux faiblesses.
evenwichtige reeks besluiten te nemen om het akkoord van Kopenhagen te verankeren in het VN-onderhandelingsproces, en om de witte plekken in te vullen.
en vertu du traité de Lisbonne, nous disposons du pouvoir législatif conjoint sur l'accord de Copenhague.
volgens het Verdrag van Lissabon moeten wij samen de wetgevende macht uitoefenen bij de overeenkomst van Kopenhagen.
Un accord visant à lutter contre le changement climatique doit prévoir les réductions nécessaires pour obtenir un niveau d'émissions de GES à l'échelle mondiale compatible avec l'objectif de l'accord de Copenhague de rester en dessous du seuil de 2° C.
Een overeenkomst om de klimaatverandering aan te pakken moet leiden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die volstaat om de doelstelling van het akkoord van Kopenhagen- minder dan 2°C opwarming- te halen.
Ce financement fait partie de l'engagement global de l'Union européenne au titre de l'accord de Copenhague, qui prévoit une contribution de 7,2 milliards € pour la période 2010‑2012.
Dit maakt deel uit van de algemene verbintenis van de EU in het kader van het akkoord van Kopenhagen om 7,2 miljard euro bij te dragen in de periode 2010-2012.
Les membres de l'ALE demandent dès lors la reconnaissance explicite du rôle des gouvernements régionaux dans le cadre de l'accord de Copenhague, plus précisément concernant la politique en matière d'atténuation et d'adaptation.
De EVA-leden vragen daarom expliciete erkenning voor de rol van regionale overheden in het kader van het Kopenhagenakkoord, meer bepaald inzake mitigatie- en aanpassingsbeleid.
L'accord de Copenhague engage les pays industrialisés à fournir une assistance financière substantielle aux pays en développement afin de lutter contre le changement climatique:
Met het Akkoord van Kopenhagen heeft de industriële wereld zich ertoe verbonden aanzienlijke financiële bijstand te verlenen aan de ontwikkelingslanden om de klimaatverandering te bestrijden:
acteurs du débat l'accord de Copenhague est le premier pas encourageant
actoren in het debat zien het akkoord van Kopenhagen als een bemoedigende eerste stap,
En réunissant tous ceux qui doivent réduire leurs émissions, l'accord de Copenhague permet une comparaison des efforts à réaliser, comparaison exigée par l'Union européenne; nous ne sommes toutefois pas certains de la solidité de l'engagement des autres pays.
De overeenkomst van Kopenhagen maakt het mogelijk alle partijen die hun emissies moeten terugdringen bij elkaar te brengen en aldus de verschillende inspanningen met elkaar te vergelijken, wat een eis is van de Europese Unie. Maar we weten nog niet hoe sterk de toezeggingen van de andere partijen zullen zijn.
Étant donné les incertitudes qui accompagnent la mise en œuvre de l'accord de Copenhague, la Commission estime que les mesures sur lesquelles un accord a déjà été trouvé pour aider les industries à forte intensité énergétique(quotas alloués à titre gratuit et accès aux crédits internationaux) sont toujours justifiées pour le moment.
Gezien de onzekerheid in verband met de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het akkoord van Kopenhagen, is de Commissie van oordeel dat de momenteel overeengekomen maatregelen om de energie-intensieve sectoren te helpen, namelijk gratis toewijzing van rechten en toegang tot internationale kredieten, op dit moment nog steeds gerechtvaardigd zijn.
L'accord de Copenhague, conclu par le président américain Obama,
De Overeenkomst van Kopenhagen, gesloten door de Amerikaanse president Obama,
En d'autres mots, l'accord de Copenhague contient des références au niveau d'ambition nécessaire pour que l'accord portant sur l'après 2012 s'attaque valablement au changement climatique, jette les fondations d'un paquet financier et invite à des engagements sérieux en matière de réduction des émissions.
Met andere woorden, in de Overeenkomst van Kopenhagen staan verwijzingen naar het voor de aanpak van de klimaatverandering vereiste ambitieniveau voor de klimaatovereenkomst van na 2012 en wordt de basis gelegd voor een financieel pakket en gevraagd om het aangaan van serieuze verplichtingen voor emissiereducties.
L'accord de Copenhague reconnaît le point de vue scientifique selon lequel le réchauffement climatique devrait être maintenu au-dessous de 2 °C
In het akkoord van Kopenhagen wordt ingestemd met het wetenschappelijke standpunt dat de opwarming van de aarde onder de 2 °C moet worden gehouden om
Le CESE estime comme la Commission que l'accord de Copenhague devrait intégrer les émissions produites par l'aviationde 2005 d'ici 2020, et nettement au-dessous du niveau de 1990 d'ici 2050.">
Het EESC vindt net als de Commissie dat de emissies van de internationale luchtvaart en het zeevervoer onder de overeenkomst van Kopenhagen moeten vallen, teneinde de uitstoot" tegen 2020 tot beneden het niveau van 2005
le soutien public international ont pour objet de favoriser la réalisation pleine et entière de l'objectif de l'accord de Copenhague, en assurant la mise en œuvre efficace de mesures d'atténuation
met internationale publieke middelen tot doel heeft bij te dragen tot het onverkort verwezenlijken van de doelstelling van het akkoord van Kopenhagen, door met name te waarborgen dat er in de ontwikkelingslanden doeltreffende
Il y a lieu que la CCNUCC définisse, dans le cadre de l'accord de Copenhague, des objectifs visant à réduire l'impact de ces secteurs en ramenant leurs émissions au-dessous du niveau de 2005 d'ici 2020, et nettement au-dessous du niveau de 1990 d'ici 2050.
In het kader van de overeenkomst van Kopenhagen dienen via het UNFCCC streefcijfers te worden vastgesteld om het klimaateffect van deze sectoren tegen 2020 tot beneden het niveau van 2005 en tegen 2050 tot ver beneden het niveau van 1990 te verminderen.
Pour autant qu'un accord soit dégagé au niveau international, le Conseil ECOFIN RAPPELLE que des États membres sont disposés à consacrer au moins la moitié des recettes de la vente aux enchères des quotas d'émission à des actions en rapport avec le changement climatique, y compris le soutien aux pays en développement qui auront ratifié l'accord de Copenhague.
De Raad( ECOFIN) HERHAALT dat lidstaten die zulks wensen, bereid zijn om in het kader van een internationaal akkoord minstens de helft van hun inkomsten uit de veiling van emissierechten te gebruiken voor klimaatgerelateerde activiteiten, waaronder steun aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst van Kopenhagen bekrachtigd zullen hebben.
Un accord avec tous les pays, qui impliquerait que chaque pays développé s'engage à réduire ses émissions totales, autrement dit, un objectif qui s'étende à toute l'économie. Il faut que tous les pays développés lient leurs engagements à l'accord de Copenhague, y compris les États-Unis.
Een overeenkomst met alle landen, die inhoudt dat de industrielanden zich verplichten tot emissiereducties die de totale uitstoot van het land omvatten, met andere woorden een economy-wide target; alle ontwikkelde landen moeten met hun verbintenissen bijdragen tot de overeenkomst in Kopenhagen, ook de VS.
en particulier, la détermination du ministre à ce que l'accord de Copenhague puisse être amélioré et inclue des mécanismes de suivi
in het bijzonder over het vastberaden standpunt van de minister dat het akkoord in Kopenhagen verder moet kunnen worden uitgebouwd
nous l'espérons tous, sera le résultat de l'accord de Copenhague, à savoir une réduction de 30% des émissions de la part de l'UE.
we kijken naar wat we allemaal als resultaat van de overeenkomst in Kopenhagen hopen te krijgen, namelijk een emissiereductie met 30 procent voor rekening van de EU.
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0383

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands