Voorbeelden van het gebruik van
L'avis rendu
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Après avoir examiné l'avis rendu par le Parlement européen le 24 septembre 2003, le Conseil a adopté la directive restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques doc.
Na bespreking van het adviesvan het Europees Parlement van 24 september 2003 heeft de Raad de richtlijn aangenomen inzake een communautaire regeling voor de belasting van energieproducten doc.
l'appui de la demande, en date du 20 décembre 2000 et l'avis rendu par le Service"Forêts et jardins" de l'Université de Liège, Arrête.
ter staving van de aanvraag, d.d. 20 december 2000, en het advies uitgebracht door de Dienst Bossen en Tuinen van de« Université van Liège», Besluit.
il doit fournir une copie de sa carte professionnelle et une copie de l'avis rendu par le Conseil d'Enquête Economique du Ministère des Classes Moyennes.
dient hij een kopie van zijn beroepskaart voor te leggen alsmede een kopie van het advies dat gegeven werd door de Raad voor Economisch Onderzoek van het Ministerie van Middenstand.
technique qui n'ont pas été abordées dans l'avis rendu par l'agence, le président suspend la procédure
technische aard doen rijzen waarop in het advies van het Bureau niet is ingegaan,
Elle a pris cette décision sur la base de l'avis rendule 14 juillet 1999 par le Comité des médicaments vétérinaires(CMV) de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments,
De beslissing is genomen op basis van het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik van het Europees bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling van 14 juli 1999, waarin staat
Cette proposition, qui a été présentée pour la première fois en juillet 1990 et qui a été modifiée à la suite de l'avis rendu par le Parlement en mars 1992,
Dit voorstel, dat oorspronkelijk in juli 1990 is ingediend en naar aanleiding van het advies van het Parlement van maart 1992 is gewijzigd,
Elle reflète également l'essence de l'avis rendu par le groupe d'experts scientifiques,
De essentie van het advies van de wetenschappelijke groep van deskundigen, waarnaar in artikel
Compte tenu de l'avis rendu par l'EFSA et des programmes soutenus par la Communauté en vue d'éradiquer la rage dans certains États membres,
In het licht van het advies van de EFSA en de door de Gemeenschap ondersteunde programma's om rabiës in bepaalde lidstaten met wortel
après avoir pris connaissance de l'avis rendu par l'Assemblée et le Comité économique
na kennis te hebben genomen van het advies van het Parlement en het Economisch
le facteur de non-neutralité serait aligné sur les facteurs moyens contenus dans l'avis rendu par l'ABE le 7 juillet 201516.
van de Commissie( EU) 2015/35 en de niet-neutraliteitsfactor zou worden afgestemd op de gemiddelde factoren in het advies van de EBA van 7 juli 201516.
L'inscription d'une substance active à l'annexe I est décidée par la Commission- sur la base d'une évaluation des risques réalisée par l'Autorité européenne de sécurité des aliments- sous réserve de l'avis rendu par les experts du Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.
Over de opneming van een werkzame stof in bijlage I beslist de Commissie, op basis van risicobeoordelingen van de Europese autoriteit voor de voedselveiligheid, en onder voorbehoud van het advies van de deskundigen van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.
recommandation établie à la lumière de l'avis rendu par le Parlement européen
een aanbeveling die is gedaan op basis van het advies van het Europees Parlement
Considérant comme indiqué dans l'avis rendu par le Conseil d'Etat le 28 mars 2001 que le texte gagnerait à préciser ce qu'il y a exactement lieu
Overwegende zoals aangegeven in het op 28 maart 2001 door de Raad van State gegeven advies, dat de tekst erbij gebaat zou zijn door te preciseren wat juist begrepen dient te worden onder« braakliggend terrein»
Le présent chapitre vise à actualiser l'avis rendu en 1997 par la Commission sur l'aptitude de la Slovaquie à assumer les obligations découlant de l'adhésion, c'est-à-dire le cadre juridique et institutionnel, connu sous le nom d'acquis, qui permet à l'Union de concrétiser ses objectifs.
Dit deel heeft de bijwerking ten doel van het adviesvan de Commissie van 1997 op het punt van het vermogen van Slowakije om de verplichtingen van het lidmaatschap- het wettelijk en institutioneel kader, aca;a'.! genaamd, via hetwelk de Unie zijn doelsteltingen ten uit voer legt- op zich te nemen.
Le présent chapitre vise à actualiser l'avis rendu en 1997 par la Commission sur l'aptitude de la Slovénie à assumer les obligations découlant de l'adhésion,
Dit deel van het periodiek verslag betreft een bijstelling van het advies dat de Commissie in 1997 publiceerde voor wat betreft het vermogen van Slovenië om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen,
de biens d'occasioni2, à la suite de l'avis rendu par le Parlement le 12 mars 1979 3.
antiquiteiten en gebruikte goederen(2) gewijzigd naar aanleiding van het op 12 maart 1979 door het Parlement uitgebrachte advies 3.
en suivant le rythme de réduction du déficit défini dans l'avis rendu par le Conseil le[8 mars 2005]
dit overeenkomstig het traject voor de vermindering van het tekort dat wordt vermeld in het advies van de Raad van[ 8 maart 2005] over de in december 2004
PIB d'ici à 2008 d'une manière crédible et durable, en suivant le rythme de réduction du déficit défini dans l'avis rendu par le Conseil le 5 juillet 2004 sur le programme de convergence de la Hongrie présenté en mai 2004.
te nemen om het tekort in 2008 op een geloofwaardige en duurzame wijze tot onder de 3% van het BBP terug te brengen overeenkomstig het traject voor de vermindering van het tekort dat wordt vermeld in het advies van de Raad van 5 juli 2004 over het in mei 2004 ingediende convergentieprogramma van Hongarije.
Les États membres ont noté l'avis rendu par le Comité scientifique directeur les 8
De lidstaten hebben nota genomen van het advies van de Wetenschappelijke Stuurgroep van 8 en 9 februari 2001
technique qui ne sont pas abordées dans l'avis rendu par l'agence européenne pour l'évaluation des médicaments, le président suspend la procédure
technische aard aan de orde worden gesteld, die in het advies van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling niet aan de orde zijn gekomen,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文