L'ENSEMBLE DES ACTEURS - vertaling in Nederlands

alle actoren
alle betrokkenen
alle belanghebbenden
actoren samen samen

Voorbeelden van het gebruik van L'ensemble des acteurs in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En ce sens, un accent particulier sera mis sur l'accès à l'Innovation pour l'ensemble des acteurs et sur une valorisation optimale des ressources locales,
Het accent dient dus vooral te liggen op toegang tot innovatie voor alle betrokkenen en op een optimale benutting van de plaatselijke hulpbronnen,
Aux côtés des entreprises, elle prépare l'ensemble des acteurs de la chaîne logistique à ces évolutions en leur offrant des procédures adaptées à leurs impératifs de compétitivité.
Aan de zijde van bedrijven bereidt zij alle spelers van de logistieke keten voor op deze ontwikkelingen, door het aanbieden van procedures die passen bij hun vereisten van concurrentievermogen.
réunira à Paris l'ensemble des acteurs de l'attractivité culturelle- y compris dans sa dimension politique ou économique.
made in Culture"-Forum alle actoren op het gebied van culturele attractiviteit- met inbegrip van de politieke en economische aspecten- samenkomen.
De même, j'appelle l'ensemble des acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité
Ook roep ik alle betrokkenen op om intensiever de strijd aan te binden met de straffeloosheid
en collaboration avec BECI et l'ensemble des acteurs de la mobilité, est de créer un projet qui puisse servir d'exemple
in samenwerking met Beci en alle spelers van de mobiliteit is dus een project dat als voorbeeld kan dienen
Plusieurs ateliers réuniront l'ensemble des acteurs, entrepreneurs, cadres d'entreprise,
Op een aantal workshops zullen alle belanghebbenden, ondernemers, bedrijfsleiders,
L'ouverture de la participation à l'ensemble des acteurs du tourisme européen a permis de prendre, très tôt dans
Door deelname open te stellen voor alle actoren in het Europese toerisme kon het standpunt van alle betrokkenen bij de vaststelling van de richtsnoeren
Il devrait en résulter un cadre amélioré pour l'ensemble des acteurs puisque ceux qui acquièrent des droits bénéficieront d'une plus grande clarté juridique tandis que les auteurs et les artistes interprètes
Dit zou moeten leiden tot een beter werkend kader voor alle spelers, dat rechtszekerheid biedt voor degenen die de rechten verwerven en groter vertrouwen wekt bij auteurs
L'étendue de ces exercices est définie par le Ministre de l'Intérieur (ou son délégué) en concertation avec l'ensemble des acteurs(exploitants, Gouverneur de province,…).
De omvang van deze oefeningen wordt bepaald door de Minister van Binnenlandse Zaken(of zijn vertegenwoordiger), in samenspraak met alle actoren(exploitanten, Gouverneur van de Provincie,…).
Je voudrais saluer sa volonté de prendre en compte le défi du déploiement des réseaux de nouvelle génération, qui est une préoccupation partagée par l'ensemble des acteurs du secteur et par les États membres.
Ik ben zeer ingenomen met haar bereidheid om rekening te houden met de uitdagingen die gepaard gaan met de toepassing van de nieuwegeneratienetwerken, een zorg die gedeeld wordt door alle betrokkenen in deze sector alsook door de lidstaten.
Cette intégration repose aussi sur un renforcement de la coordination interministérielle avec plusieurs actions majeures prévues en matière de suivi et d'évaluation, sur une modernisation de l'administration et une sensibilisation de l'ensemble des acteurs et du public.
Deze integratie berust eveneens op een betere coördinatie tussen ministeries( met verschillende acties die zijn gepland op het gebied van monitoring en evaluatie), op modernisering van de overheid en op een bewustmaking van alle spelers en van de bevolking.
elles soulignent la volonté de responsabilisation de l'ensemble des acteurs en vue du respect des objectifs globaux et partiels fixés.
leggen zij de nadruk op de wil tot responsabilisering van alle actoren met het oog op de inachtneming van de vastgestelde algemene begrotingsdoelstellingen en deelbudgetten.
le repérage des réalisations intéressantes par l'ensemble des acteurs du système éducatif et les aident à dialoguer entre eux.
het terugvinden van interessante verwezenlijkingen door alle actoren van het schoolstelsel en helpt hen onderling te dialogeren.
la durabilité est à un tournant puisque l'ensemble des acteurs sont conscients
duurzaamheid op een kantelpunt staat, aangezien alle actoren zich ervan bewust zijn
en améliorant l'appropriation du processus par l'ensemble des acteurs voir l'annexe.
een verbeterd ownership door alle actoren zie bijlage.
Une meilleure gouvernance, cela veut dire la nécessité de mobiliser l'ensemble des acteurs- parlements nationaux,
Betere governance houdt in de noodzaak om alle actoren- nationale parlementen,
Pour tenir compte des analyses et des suggestions de l'ensemble des acteurs dans l'Union, la Commission a souhaité fonder l'élaboration de ce livre vert sur une phase de préconsultation qui a permis de recueillir trois types de contributions.
Ten einde rekening te kunnen houden met de analyses en suggesties van alle betrokken partijen binnen de Unie, meende de Commissie dit groenboek te moeten samenstellen op basis van een fase van vooroverleg, tijdens welke drie soorten van bijdragen zijn verzameld.
L'UE engage l'ensemble des acteurs politiques à user de moyens pacifiques
De EU dringt er bij alle politieke actoren op aan vreedzame middelen te gebruiken
Celles-ci trouveront leur application en étroite collaboration avec l'ensemble des acteurs et des institutions concernées,
Deze zullen worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met alle betrokken actoren en instellingen, meer bepaald de universiteiten,
Informer les autorités et l'ensemble des acteurs sur les acquis des élèves d'une année d'étude
De overheden en het geheel van de actoren in te lichten over de verworven kennis van de leerlingen van een studiejaar
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0683

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands