L'ENVIE - vertaling in Nederlands

drang
envie
besoin
pulsion
désir
soif
envie de
afgunst
l'envie
jalousie
zin
sens
phrase
envie
veux
termes
verlangen
désir
exiger
demander
envie
aspiration
volonté
soif
réclamer
nostalgie
veulent
willen
désireux
envie
besoin
veulent
souhaitent
aiment
désirent
tenons
cherchent
jaloezie
jalousie
store
jaloux
envie
persiennes
goesting
envie
enthousiasme
plaisir
nijd
envie
jalousie
de cravings
de lust
la luxure
la convoitise
l'envie
gretigheid
benijd hem
graag

Voorbeelden van het gebruik van L'envie in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un jour, j'oublierai meme l'envie de cette odeur.
Ooit vergeet ik zelfs het verlangen naar die geur.
Certains jours l'envie est si forte d'abandonner.
Sommige dagen is de verleiding zo sterk om op te geven.
Parce que j'ai ôté l'envie de vivre à une femme?
Omdat ik de wil om te leven wegnam van een vrouw?
C'est comme si je n'avais plus l'envie de vivre.
Het is net of ik de wil niet meer heb om te leven.
Ces hommes ont simplement perdu l'envie de vivre.
Die mannen zijn de wil om te leven verloren.
Elle est passionnée et motivée par l'envie de partager ses expériences.
Zij is gepassionneerd en opgewekt door het verlangen om haar ervaringen te delen.
L'envie doit venir de lui.
Het verlangen moet vanuit hemzelf komen.
Comme l'envie de tuer.
Zoals de behoefte om te doden.
Y compris l'envie de vivre.
Inclusief de wil om te leven.
Chier, si l'envie m'en prend.
Poepen, als ik de neiging zal hebben.
Vous avez le talent et vous avez l'envie.
Je hebt de vaardigheid en je hebt de bereidheid.
Je doute que tu en aies perdu l'envie.
Ik betwijfel dat je de honger kwijt bent.
Avec le temps, l'envie de boire de l'alcool diminue progressivement jusqu'à disparaître.
Na verloop van tijd verdwijnt geleidelijk de zucht naar drank.
Fraîchement préparé montre une bonne quantité de crème à l'envie de certains café….
Vers bereid toont een behoorlijke hoeveelheid crème op de afgunst van sommige koffiebar….
Pas encore, mais je peux certainement comprendre l'envie.
Nog niet, maar ik kan de impuls zeker begrijpen.
Tout dépendra de la force et l'envie de porter le couteau.
Alles zal afhangen van de kracht en de neiging om het mes te dragen.
Mais vous avez toujours l'envie.
Ik bedoel, je hebt nog steeds de behoefte.
Jerome avait les gènes pour arriver à Gattaca, mais pas l'envie.
Jerome had de genen om Gattaca binnen te komen, maar niet de wens.
Je n'en ai pas l'envie.
Ik ben niet in de stemming.
Quand vous la regarderez dans les yeux, vous ressentirez l'envie de temporiser.
Je kijkt haar aan en voelt de neiging om het af te zwakken.
Uitslagen: 516, Tijd: 0.0914

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands