Voorbeelden van het gebruik van
Les efforts accomplis
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
l'objectif général du programme: favoriser le développement et l'utilisation judicieuse du e‑learningen Europe et appuyer les efforts accomplis par les États membres dans ce domaine.
de passende invoering daarvan in Europa en het ondersteunen van de inspanningenvan de lidstaten op dit gebied- wordt door middel van een aantal actielijnen gewerkt.
par notre aide et nos crédits, les efforts accomplis par les IFI pour réfréner les dépenses improductives des pays en déve loppement.
onze kredieten de door de IFI verrichte inspanningen te steunen om de inproductieve uitgaven van de ontwikkelingslanden afte remmen.
La Commisson rappelle également à l'honorable parlementaire qu'elle transmet tous les ans au Parlement un rapport sur l'application du droit communautaire qui démontre les efforts accomplis par la Commission en vue de faire respecter le droit communautaire.
De Commissie herinnert de geachte afgevaardigde er tevens aan dat zij het Parlement jaarlijks een verslag voorlegt over de toepassing van het Gemeenschapsrecht waaruit blijkt welke inspanningen de Commissie zich getroost om het Gemeenschapsrecht te doen eerbiedigen.
Le CCR coordonne les efforts accomplis par les pays de la Communauté dans l'étude d'un engin de pénétration à chute libre capable de mettre en place des fûts de déchets à une profondeur de 30 à 50 m sous la surface sedimentaire.
Het GCO coördineert de inspanningen van de landen van de Gemeenschap op het gebied van de studie van een apparaat voor penetratie met vrije val, waarmee men vaten met afval tot op een diepte van 30 à 50 meter onder het afzettingsoppervlak kan brengen.
À l'issue de celles-ci, la Commission a reconnu les efforts accomplis dans le cadre de la politique allemande du marché du travail pour renforcer sa dynamique de prévention,
Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen
inscrit à l'ordre du jour de la session plénière, ainsi que les efforts accomplis par le rapporteur pour établir un nouveau texte, susceptible de rencontrer l'adhésion de toutes les parties intéressées, y compris les membres de la CCMI.
en dat de rapporteur de nodige moeite heeft gedaan om een nieuwe versie op te stellen waarin iedereen zich kan vinden, inclusief de leden van de CCMI.
Afin de soutenir les efforts accomplis par la Moldova en vue d'une relance économique
Om de inspanningen van Moldavië met het oog op het herstel van de economie van het land te steunen
en comparant les efforts accomplis et les résultats obtenus dans l'application de la réglementation relative au marché intérieur,
hebben, doordat de inspanningen en resultaten bij de toepassing van de internemarktvoorschriften werden vergeleken, de lidstaten aangemoedigd
Soutenir les efforts accomplis par les États membres au niveau national,
De inspanningen van de lidstaten steunen om de toepassing van ICT op nationaal,
Malgré les efforts accomplis par les pays producteurs de houille en terme de productivité,
Ondanks de inspanningen van de steenkoolproducerende landen om de productiviteit te doen toenemen,
Dans un rapport qui fait l'inventaire des progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action PIIC européen de 2009, la Commission européenne salue les efforts accomplis par les États membres pour protéger les infrastructures d'information critiques des cyberattaques
In een verslag over de vooruitgang bij de uitvoering van haar EU-wijd actieplan van 2009 prijst de Europese Commissie de inspanningen die de lidstaten hebben geleverd om kritieke informatie-infrastructuur te beschermen tegen cyberaanvallen
La Communauté soutiendra les efforts accomplis par les États ACP conformément aux dispositions prévues dans le présent accord
De Gemeenschap steunt de inspanningen van de ACS-staten, in overeenstemming met de in deze Overeenkomst vastgestelde bepalingen en de tussen de partijen overeengekomen ontwikkelingsstrategieën,
Les efforts accomplis par la Commission pour réaliser ses objectifs politiques en utilisant au mieux les ressources dont elle dispose sont analysés dans les rapports
De inspanningen van de Commissie om met een optimaal gebruik van de middelen waarover zij beschikt de beleidsdoelstellingen te bereiken, worden geanalyseerd in de jaarlijkse activiteitenverslagen
Le rapport présente une évaluation de l'action menée par l'UE pour appuyer et compléter les efforts accomplis par les États membres
Het verslag pleit voor EU-maatregelen om de inspanningen van de lidstaten en belanghebbenden te ondersteunen en aan te vullen en om het EU-beleid in te zetten voor
L'UE confirme qu'elle est prête à soutenir les efforts accomplis par le peuple angolais pour parvenir à la réconciliation nationale,
De EU herhaalt haar verbintenis om steun te verlenen aan de inspanningen van de bevolking van Angola met het oog op nationale verzoening,
avec la Commission, les efforts accomplis par la Turquie dans la définition d'un programme d'évolution de son arsenal juridique pour mieux satisfaire aux exigences de l'Union européenne,
de door Turkije geleverde inspanningen in het kader van de vaststelling van een programma voor de ontwikkeling van zijn juridisch arsenaal om beter te kunnen voldoen aan de eisen van de Europese Unie,
Les médailles en métal plaqué or donnent la reconnaissance aux individus pour les efforts accomplis et atteignent le but,
Gold Plating Metal Medals geeft erkenning aan individuen voor inspanningen gedaan en behaald doel,
Les efforts accomplis par la société dans le cadre du plan de restructuration, qui doit contribuer
De inspanningen die door de onderneming werden gedaan in het kader van het herstructurerings plan,
peut encore frapper durement malgré les efforts accomplis depuis un an par la communauté internationale en général,
nog lang niet uitgeroeid is, ondanks de inspanningen die de internationale gemeenschap in het algemeen
Sont en outre abordées les questions suivantes: les efforts accomplis pour parvenir à l'équilibre actuel du texte;
Kwesties die aan de orde komen zijn onder meer: de inspanningen die zijn geleverd om de tekst evenwichtiger te maken;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文