LONGUEMENT - vertaling in Nederlands

lang
longtemps
longue
long
temps
longuement
plus
loin
durée
uitvoerig
largement
longuement
complet
large
abondamment
rigoureusement
amplement
minutieusement
vaste
détaillée
langdurig
durable
longue
long terme
longtemps
durablement
longuement
prolongée
pendant une période prolongée
uitgebreid
étendre
élargir
développer
agrandir
prolonger
extension
propager
expansion
étoffer
etendre
houd
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
lange
longtemps
longue
long
temps
longuement
plus
loin
durée

Voorbeelden van het gebruik van Longuement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chaque webinaire mettra en vedette un conférencier expert qui a longuement étudié et appliqué avec succès les principes de meilleure pratique au développement
Elk webinar zal een deskundige spreker die uitgebreid heeft onderzocht en met succes voorzien toegepast best principes praktijk om de ontwikkeling
la belle vue de la terrasse ne les distrait longuement.
haar gasten te knuffelen, tenzij het prachtige uitzicht vanaf het terras hen langdurig afleidt.
Je le contemplai longuement, sans agitation, ressentant plutôt une parfaite sérénité d'esprit….
Ik aanschouwde hem geruime tijd, zonder er zeer bewogen van te zijn, ervoer eerder een volmaakte kalmte van geest….
Appuyez longuement sur le bouton Précédent de votre téléphone pour passer rapidement d'une application active à une autre.
Houd de knop Vorige op uw telefoon ingedrukt om snel te schakelen tussen geopende apps.
Un endroit magnifique sur le lac avec des possibilités de herlichen à marcher longuement ou de se baigner ou tout simplement pour se détendre.
Een prachtige plek aan het meer met herlichen mogelijkheden om uitgebreid te wandelen of te baden of gewoon om te ontspannen.
Je le vis comme en un grand tableau… Je le contemplai longuement, sans agitation, ressentant plutôt une parfaite sérénité d'esprit….
Ik aanschouwde hem geruime tijd, zonder er zeer bewogen van te zijn, ervoer eerder een volmaakte kalmte van geest….
Appuyez longuement sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que Vibreur apparaisse en haut de l'écran.
Houd de knop Volume omlaag ingedrukt tot Trillen boven in het scherm wordt weergegeven.
Halloween est fêté longuement là-bas aussi.
is Halloween uitgebreid gevierd is er ook.
À lire et à veiller,"à longuement écrire,"et à errer de par le boulevard, inquiet.
Blijven zitten, lezen, lange brieven schrijven, gedurende de avond… en zwerven over de boulevards.
Mme Mann évoque longuement dans son rapport.
mevrouw Mann in haar verslag uitgebreid vermeldt.
Pour le faire, appuyez longuement sur un espace vide sur l'écran d'accueil.
Om dat te doen, lange drukt u op een lege ruimte op het startscherm.
Dans l'écran de verrouillage, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour basculer la lampe de poche….
In het vergrendelingsscherm, lange druk op de knop om de zaklamp te schakelen….
Nous en avons discuté longuement avec le Conseil, car nous ne tenons pas ce débat depuis quelques mois seulement, nous le tenons depuis des années.
Wij hebben lange gesprekken gevoerd met de Raad over telecommunicatie, want deze kwestie speelt niet pas enkele maanden, maar al een aantal jaren.
Activation: maintenez la touche du volant multifonction* longuement enfoncée et indiquez la commande de votre choix après le lancement du système à commande vocale externe.
Inschakelen: op het multifunctiestuurwiel* de toets langer ingedrukt houden en na de start van de externe spraakbediening het gewenste commando uitspreken.
au préalable longuement formés à cet art difficile.
die eerst een langdurige, zware opleiding kregen.
J'ignore comment amener le sujet, mais ta mère et moi… après avoir longuement dialogué et réfléchi…- avons décidé de…- Trésor.
Je moeder en ik hebben… na veel praten en na rijp beraad, besloten.
J'en ai déjà longuement parlé le 5 octobre dernier, en plénière. Je ne rappellerai donc pas les
Ik ben hier tijdens de plenaire vergadering op 5 oktober jongstleden al uitgebreid op ingegaan en zal de drie onderwerpen waarover we zullen debatteren
Le groupe a longuement abordé des questions de clarification
De groep heeft veel tijd besteed aan vraag stukken inzake vereenvoudiging
En octobre 2003, la Commission européenne a proposé un nouveau régime relatif aux produits chimiques, après avoir longuement consulté les parties prenantes.
De Europese Commissie heeft in oktober 2003, na intensief overleg met de belanghebbenden, een nieuw regime voor chemische stoffen voorgesteld.
Résout un problème en appuyant longuement sur l'activation de copier
Lost een probleem op met lang op de knop activeren
Uitslagen: 396, Tijd: 0.371

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands