NATURE COMME - vertaling in Nederlands

natuur als
nature comme

Voorbeelden van het gebruik van Nature comme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pouvaient faire naître de projets de vengeance dans une nature comme celle du Canadien, ce qu'il pouvait penser, tenter, essayer?…».
welke wraakzuchtige plannen zucht naar vrijheid en afschuw van slavernij in een karakter als dat van den Amerikaan kunnen doen rijpen, wat hij kan denken, pogen.
elle remet en question la métaphore de la nature comme un arbre de la vie, avec des domaines strictement délimités pour les eubactéries,
het mogelijk het beeld van de natuur als boom van het leven met afgebakende domeinen van eubacteriën,
en choisissant le sort de la nature comme l'un des meilleurs dans notre pays.
het kiezen van het lot van de natuur als een van de top in ons land.
où il cherchait l'harmonie entre l'art et la nature comme un espace créatif,
waar hij gezocht harmonie tussen kunst en natuur als een creatieve ruimte,
N'oublions pas non plus les parcs plongés dans la nature comme la Maison des Papillons ou le Parc du
En dan zijn er nog de parken in de natuur zoals het Casa delle Farfalle(Huis van de vlinders)
Dans la nature, comme moi.
In de wildernis, net zoals ik.
amusant et créatif de la nature, comme ici, tu ne rencontreras plus nulle part.
onderhoudend en kreativnoi van de natuur, hoe hier, nergens niet langer zal vergaderen.
ça devient une force de la nature, comme un raz de marée.
dan wordt het als een natuurkracht, een vloedgolf.
Les dons, legs et subsides en nature, comme les dons, legs
Schenkingen, legaten en subsidies in natura, zoals schenkingen, legaten
La nature comme prétexte.».
De natuur als symbool.
Avec la nature comme élément important.
Met de natuur als belangrijk element.
Nous ne respectons pas la nature comme nous le devrions.
Wij respecteren de natuur niet zoals we zouden moeten.
Les sauvages envisageaient toute la nature comme vivante, comme possédée par quelque chose.
De primitieve mens beschouwde de gehele natuur als levend, als bezeten door iets.
Elle est d'ailleurs considérée par la prestigieuse revue Nature comme une possible nouvelle vitamine.
Overigens ziet het prestigieuze blad Nature de stof als een mogelijke nieuwe vitamine.
Et nous en profitons pour utiliser la nature comme source d'énergie», ajoute Sebastian.
Daarbij gebruiken we de natuur als bron van kracht", legt Reif uit.
Vous ne présentez pas la nature comme quelque chose d'inconnu, de dangereux et de mystérieux.
Je presenteert de natuur niet als iets onbekends, mysterieus en gevaarlijks.
les actes parfois même de la nature comme le meilleur laboratoire équipé.
soms Handelingen van de natuur zelf als de best uitgeruste laboratorium.
Une voiture qui se qualifie de battre tous la pollution et la nature comme son ami.
Een auto die in aanmerking te winnen van de verontreiniging en de behandeling van de natuur als haar vriend.
Les autres, qui considéraient la nature comme l'élément primordial,
De anderen, die de natuur als het oorspronkelijke beschouwden,
Par conséquent, sa capacité à devenir pleinement intégré dans ses mouvements reflète sur sa nature comme une personne intelligente et gracieuse.
Daarom iemands vermogen om te worden volledig geïntegreerd in zijn bewegingen reflecteert op één van de natuur als een intelligente en bevallige persoon.
Uitslagen: 3216, Tijd: 0.0377

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands