NE SONT PAS - vertaling in Nederlands

zijn niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
worden niet
ne sont pas
ne deviennent pas
staan niet
ne sont pas
ne permettent pas
n'autorisons pas
ne figurent pas
n'ont pas
ne s'opposent pas
ne se trouvent pas
komen niet
ne viennent pas
ne sont pas
n'entrent pas
ne vont pas
n'arrivent pas
n'ont pas
n'apparaissent pas
ne sortent pas
ne rentrent pas
ne surviennent pas
is niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
wordt niet
ne sont pas
ne deviennent pas
waren niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
werden niet
ne sont pas
ne deviennent pas
was niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
staat niet
ne sont pas
ne permettent pas
n'autorisons pas
ne figurent pas
n'ont pas
ne s'opposent pas
ne se trouvent pas
werd niet
ne sont pas
ne deviennent pas

Voorbeelden van het gebruik van Ne sont pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce ne sont pas que nos amis et nos parents, là-haut.
Het zijn niet alleen onze ouders en vrienden daarboven.
Les Etats Parties ne sont pas responsables des dettes de l'Autorité.
De Staten die Partij zijn, zijn niet aansprakelijk voor de schulden van de Autoriteit.
Ses lèvres ne sont pas bleues, aucun signe d'éclatement des veines.
Zijn lippen zijn niet blauw, geen tekenen van paarse vlekjes.
Apparemment ils ne sont pas Russes.
Het waren geen Russen.
Ces gens ne sont pas une menace pour lui.
Deze mensen vormen geen bedreiging.
Pos(192,210)}Ce ne sont pas des gens, ce sont nos chers clients.
Het zijn geen vreemdelingen. Dit zijn onze gewaardeerde klanten.
Les synapses que tu arraches, ne sont pas reliés au collier de contrôle.
Die synapsen zitten niet aan de controlekraag.
Les gros détaillants ne sont pas les seuls à recourir à la vente à perte.
Niet alleen grote detailhandelaren verkopen onder de kostprijs.
Les gens qui ne sont pas là font très peu d'erreurs.
Mensen die er niet zijn, maken weinig fouten.
Ces hommes ne sont pas des soldats.
Die mannen waren geen soldaten.
Chéri, ce ne sont pas des menaces, Ce sont des avertissements.
Lieverd, dat waren geen dreigementen, dat zijn waarschuwingen over onze zoon.
Ce ne sont pas de nouvelles choses,
Het zijn niet alleen nieuwe spullen.
Pardonnez-moi, ce ne sont pas de simples employés, ce sont vos camarades de classe.
Het gaat niet alleen om werknemers. Het zijn jouw klasgenoten.
Même les experts ne sont pas d'accord entre eux.
Zelfs de experts gaan niet met elkaar akkoord.
Mes amies ne sont pas des putes.
Het zijn geen hoeren.
Les affaires ne sont pas si bonnes.
De zaken gaan niet echt goed.
Ses empreintes et son ADN ne sont pas dans le système.
Zijn afdrukken en DNA zitten niet in het systeem.
Les animaux et les gens ne sont pas censés parler entre eux.
Dieren en mensen horen niet tegen elkaar te praten.
Ils ne sont pas dans le dossier avec les taches de fromage.
Ze zitten niet in de map met de roomkaasvlek.
Ceux-là ne sont pas des démons.
Het zijn geen demonen.
Uitslagen: 24356, Tijd: 0.0864

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands