NIVEAU MINIMUM - vertaling in Nederlands

minimumniveau
niveau minimal
niveau minimum
seuil minimal
minimum niveau
niveau minimum
niveau minimal
minimumbelastingniveau
niveau minimum
minimaal niveau
niveau minimal
niveau minimum
minimumtarief
taux minimum
taux minimal
tarif minimum
niveau minimum
tarif minimal
minimumpeil

Voorbeelden van het gebruik van Niveau minimum in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La république de Pologne peut appliquer une période transitoire jusqu'au 1er janvier 2009 pour adapter son niveau national de taxation de l'essence sans plomb utilisée comme carburant au nouveau niveau minimum de 359 euros par 1000 l.
Polen mag tot 1 januari 2009 een overgangsperiode toepassen om het nationale belastingniveau voor als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine op het nieuwe minimumniveau van € 359 per duizend liter te brengen.
Il convient également d'autoriser la Pologne à appliquer une période transitoire jusqu'au 1er janvier 2009 pour adapter son niveau national de taxation de l'essence sans plomb utilisée comme carburant au nouveau niveau minimum de 359 EUR par 1 000 l.
Het is dan ook wenselijk Polen een overgangsperiode tot 1 januari 2009 toe te staan om het nationale belastingniveau voor als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine aan te passen aan het nieuwe minimumbelastingniveau van 359 EUR per 1000 liter.
La république d'Estonie peut appliquer une période transitoire jusqu'au 1er janvier 2010 pour adapter son niveau national de taxation de l'essence sans plomb utilisée comme carburant au nouveau niveau minimum de 359 euros par 1000 l.
Estland mag tot 1 januari 2010 een overgangsperiode toepassen om het nationale belastingniveau voor als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine op het nieuwe minimumniveau van € 359 per duizend liter te brengen.
La période transitoire la plus longue qui est envisagée pour ce produit dans la présente proposition va jusqu'au 1er janvier 2011 pour parvenir au nouveau niveau minimum de 302 EUR et jusqu'au 1er janvier 2013 pour parvenir au niveau minimum de 330 EUR.
De langste overgangsperiode die in dit voorstel voor dat product wordt voorgesteld is tot 1 januari 2011 om tot het nieuwe minimumbelastingniveau van 302 EUR te komen en tot 1 januari 2013 om tot het minimumbelastingniveau van 330 EUR te komen.
La république d'Estonie peut appliquer une période transitoire jusqu'au 1er janvier 2010 pour adapter son niveau national de taxation du gazole utilisé comme carburant au nouveau niveau minimum de 330 euros par 1000 l.
Estland mag tot 1 januari 2010 een overgangsperiode toepassen om het nationale belastingniveau voor als motorbrandstof gebruikte gasolie op het nieuwe minimumniveau van € 330 per duizend liter te brengen.
d'origine ethnique" en ce qui concerne le niveau minimum commun de protection en justice,
etnische afstamming in verband met het gemeenschappelijk minimumniveau voor juridische bescherming,
l'origine ethnique et de fixer un niveau minimum de protection juridique dans l'Union européenne pour les personnes qui ont été victimes d'une discrimination.
grond van ras of etnische afstamming en voor het instellen van een minimumniveau van wettelijke bescherming in de Europese Unie voor personen die zijn gediscrimineerd.
Bon nombre de jeunes quittent encore le système éducatif sans avoir achevé le cycle de l'enseignement secondaire supérieur- qui est généralement considéré comme le niveau minimum nécessaire pour pouvoir s'adapter au marché du travail au cours de la vie.
Nog steeds verlaat een groot aantal jongeren het onderwijsstelsel zonder het hoger secundair onderwijs te hebben voltooid- dat in het algemeen wordt beschouwd als het vereiste minimumniveau om zich blijvend te kunnen aanpassen aan de arbeidsmarkt.
économique, d'améliorer l'actuel niveau minimum de protection des affiliés et des bénéficiaires.
economische crisis aangetoond dat de huidige minimumniveaus van bescherming voor de deelnemers aan een regeling en pensioengerechtigden moet worden verbeterd.
Si le ratio de solvabilité n'atteint plus le niveau minimum fixé à l'article 26,
Indien de solvabiliteitsratio het in artikel 26 bepaalde minimale peil niet meer bereikt,
Je crois qu'il est bon de garantir un niveau minimum élevé de protection du consommateur dans l'Union européenne,
Ik ben van mening dat het goed is om in de hele Europese Unie een hoog minimumniveau aan bescherming van de consumenten te waarborgen, op voorwaarde
Le gouvernement belge fait valoir, au contraire, que les limites de dose prévues à cette même disposition représentent le niveau minimum de protection que les Etats membres sont tenus de garantir
Daarentegen betoogt de Belgische regering, dat de in deze bepaling voorziene limietdoses het minimumniveau vormen voor de bescherming die de Lid-Staten moeten waarborgen
des assureurs ont estimé qu'il était préférable de ne pas prévoir une telle disposition"de minimis" dans la directive pour garantir un niveau minimum de protection des consommateurs dans toute l'Union.
waren van mening dat een dergelijke “de minimis”-bepaling bij voorkeur niet in de tekst diende te worden opgenomen ten einde een minimum niveau van bescherming van de verbruikers in de gehele Unie te garanderen.
l'entreprise devrait maintenir un niveau minimum de stocks dans la main pour sa production de voitures, en se fondant
het idee is dat de firma een minimumniveau van de voorraden in de hand moet houden om de productie van auto's,
au fioul utilisés comme carburants au niveau minimum de 302 euros, et jusqu'au 31 décembre 2012, pour parvenir à 330 euros.
kerosine en stookolie gebruikt aan te passen aan het minimumbelastingniveau van 302 EUR en tot 31 december 2012 om tot 330 EUR te komen.
Par conséquent, la directive proposée énonce des principes généraux qui assurent un niveau minimum commun de protection dans les limites de la compétence de la Communauté tout en autorisant les États membres à maintenir un niveau de protection plus élevé compte tenu de leurs choix
De voorgestelde richtlijn legt dan ook algemene beginselen vast die binnen de beperkingen van de communautaire bevoegdheid een gemeenschappelijk minimumniveau van bescherming bieden en geeft de lidstaten de mogelijkheid om een hoger niveau van bescherming te handhaven in overeenstemming met hun politieke
pour les situations dans lesquelles la biomasse tomberait sous le niveau minimum de 100 000 tonnes.
000 ton volwassen vis) bevindt of onder het minimumniveau van 100 000 ton is gedaald.
la Commission a proposé le contrat OMD qui permet d'octroyer aux pays les plus performants un niveau minimum annuel d'aide budgétaire sur une période de six ans.
de lidstaten heeft de Commissie het MDG-contract voorgesteld waarmee aan de best presterende landen een jaarlijks minimumniveau van begrotingssteun over een periode van zes jaar kan worden geboden.
sans l'autorisation du supérieur hiérarchique, le niveau minimum de directeur.
zonder de toestemming van de leidinggevende, het minimale niveau van Manager.
Selon le compromis de la présidence, un niveau minimum(à déterminer) de garantie financière serait rendu obligatoire dans les cinq ans suivant l'entrée en vigueur pour tous les exploitants exerçant des activités considérées
In het compromis van het voorzitterschap wordt voorgesteld dat een( nog vast te stellen) minimumniveau van financiële zekerheid binnen vijf jaar na de inwerkingtreding verplicht moet worden gesteld voor alle exploitanten van de potentieel meest gevaarlijk geachte activiteiten, zulks met een zekere flexibiliteit
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0628

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands