OBÉIT - vertaling in Nederlands

gehoorzaamt
volgt
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
luistert
écouter
entendre
ecouter
obéir
à l'écoute
deed
faire
ne
agir
effectuer
mettre
zeg
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
bevelen
ordonner
recommander
ordre
enjoindre
injonctions
conseillons
préceptes
gehoorzaam
gehoorzaamd

Voorbeelden van het gebruik van Obéit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il n'obéit qu'à toi.
Hij reageert alleen op jou.
Spot n'obéit pas aux ordres.
Spot reageert niet op commando's.
Il n'obéit pas à mes ordres.
Hij reageerde niet op m'n bevelen.
L'appui budgétaire n'obéit pas à ce schéma de gestion.
Begrotingssteun is niet onderworpen aan dit beheersysteem.
Si on obéit à ces lois, on peut faire des choses étonnantes.
Als we die wetten gehoorzamen, dan kunnen we verbluffende dingen doen.
Votre informateur obéit à leur instruction.
Jullie informant werkt op hun aanwijzing.
C'est un grand garçon qui n'obéit plus à sa maman.
Hij is een grote jongen, hij luistert niet meer naar zijn mammie.
Il dit que si on n'obéit pas, ils nous détruiront.
Ze zeggen dat als we niet gehoorzamen, dat ze ons vernietigen.
Le soldat obéit.
Soldaten gehoorzamen.
Ce que je possède, non seulement écoute, mais obéit.
Wat ik heb luistert niet alleen, maar het gehoorzaamt ook.
Quand on est encore en vie après sa propre mort, on obéit.
Als je nog leeft na de dood, ben je gehoorzaam.
Et parfois, maître… on obéit à la loi.
En soms, raadsman, gehoorzamen we de wet.
Il n'arrivera rien si tout le monde obéit.
Iedereen blijft ongedeerd, als iedereen doet wat wij zeggen.
Grot, surpris, obéit.
Luth. gemeente te 's-Grav., Amst.
tout le monde t'obéit.
doen mensen wat je wilt.
Le peuple obéit.
De mensen gehoorzamen.
si tout le monde obéit.
indien iedereen maar zal gehoorzamen.
On reçoit la visiteuse avec empressement, et on lui obéit en toute confiance.
Laat ons deze gedachten met groot enthousiasme ontvangen en ze in alle vertrouwen gehoorzamen.
Elle ne m'obéit pas.
Ze zal me niet gehoorzamen.
Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite.
En wie God en Zijn gezant gehoorzaamt heeft een geweldige triomf behaald.
Uitslagen: 185, Tijd: 0.0768

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands