ON N'A PAS - vertaling in Nederlands

we hebben geen
on n'a pas
nous n'avons aucune
nous ne disposons pas
on n'a rien
we hebben niet
nous n'avons pas
ne nous
nous ne disposons pas
nous manquons
nous ne sommes pas
on a pas eu
nous n"avons pas
er is geen
y'a pas
rien ne
n'y a pas
n'y pas
il n'existe pas
we hoeven niet
nous n'avons pas
on n'est pas obligés
on n'a pas besoin
nous ne devons pas
on ne
inutile
on n'a plus besoin
we zijn niet
on ne
nous ne sommes pas
nous n'avons pas
nous n'avons pas été
nous ne somme pas
daar is geen
il n'y a pas
we krijgen niet
on n'a pas
on a
on ne reçoit pas
we kunnen niet
on ne
impossible
on ne peut pas
on n'a pas
je geen
vous n'
pas te
vous n'avez pas
-tu aucun
vous avez aucune
er zijn geen
y'a pas
rien ne
n'y a pas
n'y pas
il n'existe pas
we hadden geen
on n'a pas
nous n'avons aucune
nous ne disposons pas
on n'a rien

Voorbeelden van het gebruik van On n'a pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Non, Bones. On n'a pas le temps.
Nee, daar is geen tijd voor.
On n'a pas toujours ce que l'on veut, n'est-ce pas?
We krijgen niet altijd wat we willen, of wel?
On n'a pas les moyens de s'occuper de la moitiè d'entre eux.
We kunnen niet eens de helft ervan oplossen.
On n'a pas de temps à perdre avec tes conneries.
Er is geen tijd voor gelul.
Quelqu'un va mourir dans dix secondes, si on n'a pas de réponse.
Er zal iemand sterven als je geen antwoord geeft.
On n'a pas de fenêtre!
Er zijn geen raampjes!
On n'a pas à s'inquiéter d'autres œufs ni de choses comme cela.
We hoeven niet na te denken over andere eieren of zo.
Oui, on n'a pas touché à ce qui était dans la serviette.
Ja. We zijn niet in z'n tas geweest..
On n'a pas le temps Jamey!
Daar is geen tijd voor!
On n'a pas le temps d'attendre des renforts.
We kunnen niet wachten op ondersteuning.
On n'a pas souvent de visite.
We krijgen niet vaak bezoek.
Mais on n'a pas trouvé de clé sur le corps, si?
Maar er is geen sleutel gevonden, toch?
Mais on n'a pas parlé de ta commission de démarcheur.
Maar we hadden geen tarief afgesproken.
On n'a pas de voiture.
Er zijn geen auto's.
On n'a pas à faire toute la cérémonie.
We hoeven niet de hele ceremonie te doen.
On n'a pas atterri sur Plymouth Rock. Plymouth Rock a atterri sur nous.
We zijn niet op Plymouth Rock geland, maar Plymouth Rock op ons.
On n'a pas l'temps pour ça.
Daar is geen tijd voor.
On n'a pas le temps d'attendre qu'il rappelle, alors.
We kunnen niet wachten tot hij terugbelt, dus.
Mais on n'a pas toujours ce qu'on veut, n'est-ce pas?
Maar we krijgen niet altijd wat we willen, toch?
On n'a pas le temps pour une ordonnance du tribunal.
Er is geen tijd voor een volmacht.
Uitslagen: 1889, Tijd: 0.085

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands