N'A PAS EU - vertaling in Nederlands

had geen
ne
n'ont pas
a aucune
ne disposent pas
ne possèdent pas
́avons aucune
n'avons pas eu
heeft niet
n'ont pas
ne disposent pas
ne possèdent pas
manque
ne
n"ont pas
is niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
kreeg niet
n'ont pas
ne reçoivent pas
n'obtiennent pas
n'arrivent pas
ne bénéficient pas
n'acquièrent pas
hoefde niet
n'ont pas besoin
ne doivent pas
n'ont pas
n'est pas obligés
ne
pas besoin
pas nécessaire
inutile
er niet
pas là
ne
n'a pas
ai pas
n'est pas
arrive pas
n'existe pas
vond niet
trouver
ne pensons pas
ne trouverez pas
ne considèrent pas
nooit heeft gehad
is nooit
ne sont jamais
n'ont jamais
ne sont pas
ont jamais été
n'ont pas
heeft geen
ne
n'ont pas
a aucune
ne disposent pas
ne possèdent pas
́avons aucune
n'avons pas eu
had niet
n'ont pas
ne disposent pas
ne possèdent pas
manque
ne
n"ont pas
hadden geen
ne
n'ont pas
a aucune
ne disposent pas
ne possèdent pas
́avons aucune
n'avons pas eu
hebben niet
n'ont pas
ne disposent pas
ne possèdent pas
manque
ne
n"ont pas
hebben geen
ne
n'ont pas
a aucune
ne disposent pas
ne possèdent pas
́avons aucune
n'avons pas eu
was niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
hadden niet
n'ont pas
ne disposent pas
ne possèdent pas
manque
ne
n"ont pas

Voorbeelden van het gebruik van N'a pas eu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Malheureusement il n'a pas eu plus de chance que vous.
Hij had niet meer succes dan u.
Alors on n'a pas eu un gâteau de mariage ordinaire.
Dus we hebben geen gewone bruidstaart.
On n'a pas eu d'enfants.
We hadden geen kinderen.
On n'a pas eu beaucoup de bon jusqu'à présent.
We hebben niet echt veel goeds op ons pad gehad..
Elle n'a pas eu la… décence de s'excuser.
Ze had niet het fatsoen om haar excuses aan te bieden.
On n'a pas eu le temps de parler.
We hadden niet echt kans om te praten.
Il n'a pas eu le choix.
Ze hadden geen keus.
On n'a pas eu l'occasion de se revoir depuis que tu n'es plus avec Lucas.
We hebben niet gepraat sinds het uit is met Lucas.
On n'a pas eu d'enfants.
We hebben geen kinderen.
On n'a pas eu le temps de dévaliser la serre.
We hadden geen tijd om de broeikas te over vallen.
Votre copain détective n'a pas eu trop de chance en l'interrogeant.
Jouw vrienden hadden niet veel geluk met zijn ondervraging.
On n'a pas eu le temps de jouer à tape-taupe avec ces tueurs.
We hebben geen tijd voor deze moordenaars.
Avec cette attaque, on n'a pas eu l'occasion de parler.
Ik ben in elkaar gezakt. We hebben niet over de toekomst kunnen praten.
On n'a pas eu le temps de séquencer le brin d'ADN en entier.
We hadden geen tijd om dat uit te zoeken.
On n'a pas eu d'image.
We hebben geen beelden kunnen nemen.
On n'a pas eu beaucoup de temps.
We hadden niet veel tijd.
De toute évidence nos deux invités n'a pas eu le temps de goûter.
Blijkbaar onze twee gasten hadden geen tijd om het te proeven.
On n'a pas eu d'incidents dans le passé.
We hebben geen ongelukken in het verleden gehad..
On n'a pas eu besoin de foutus codes.
Codes? We hadden geen codes nodig.
On n'a pas eu de consignes.
Ze hebben geen aanwijzing achtergelaten.
Uitslagen: 592, Tijd: 0.1022

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands