ON VERRA - vertaling in Nederlands

we zullen zien
nous verrons
nous découvrirons
nous constaterons
c'est ce qu' on verra
we kijken
voir
on regarde
nous examinons
nous nous réjouissons
nous attendons
nous observons
d'oeil
nous cherchons
nous vérifions
nous recherchons
dan zien we
on verra
nous découvrons alors
eens zien
voir
regarder
revoir
montre-moi
jeter un oeil
bekijken we
nous examinons
on regarde
nous verrons
nous étudions
nous considérons
nous analysons
nous explorons
nous contrôlons
afwachten
attendre
voir
attente
reste à savoir
we uitzoeken
découvrir
trouver
-on savoir
on verra
zien we wel

Voorbeelden van het gebruik van On verra in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et on verra ce qu'elle a à dire.
En dan zien we wel wat ze te zeggen heeft.
Ensuite, on verra.
Daarna zien we wel.
On verra ce que Todd et Dana veulent faire.
We kijken wat Todd en Dana willen.
On verra qui est le meilleur.
Eens zien wie er beter is.
On verra combien de temps tu tiens.
Dan zien we wel hoelang je het uithoudt.
On verra ce que fera Terry
Laten we kijken wat Terry doet,
On verra ce qu'elle nous donnera.
Eens zien wat zij ontdekt.
Et on verra ce qui va se passer.
En dan zien we wat er gebeurt.
On verra si c'est possible.
We kijken of het mogelijk is.
On verra ce qu'elle préfère.
Eens zien wat Maria 't liefste heeft.
On verra après si vous êtes aussi charmant
Dan zien we daarna nog wel
Tu peux rester quelques jours et on verra comment ça se passe.
Je kan een paar dagen blijven, we kijken wel hoe het gaat.
On verra si ils peuvent m'arrêter.
Eens zien of ze mij tegenhouden.
Je vais tuer Kukrapok, on verra qui est un sale petit enfoiré.
Ik dood Scuzzlebutt, dan zien we wel wie er een kleine smeerlap is.
Quand vous serez prêt, on verra celui qui vous conviendra le mieux.
Als u er klaar voor bent kunnen we kijken welke het best passend is.
On verra si cette absence de colonne vertébrale est héréditaire.
Eens zien of dat gebrek aan kracht in de familie zit.
N'importe quoi, on verra bien si ça donne quelque chose.
Gooi het er maar uit, dan zien we wel of het iets is.
On verra s'il apprécie ta nouvelle personnalité.
Eens zien wat ze vinden van je nieuwe imago.
Rhino fait sauter la centrale électrique, on verra qui sera la pâtée.
Rhino blaast de krachtcentrale op… dan zien we wel.
Continue à regarder et apprendre, et on verra ce qui se passe.
Blijf kijken en leren, dan zien we wel.
Uitslagen: 678, Tijd: 0.0781

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands