AFWACHTEN - vertaling in Frans

attendre
wachten
voir
zien
kijken
bekijk
spreken
opzoeken
bezoeken
ontmoeten
te bekijken
attente
verwachting
afwachting
wachten
de wacht
wachttijd
wachtstand
stand-by
wachtlijst
hold
de wachtkamer
attendent
wachten
attendons
wachten
attendant
wachten
verrons
zien
kijken
bekijk
spreken
opzoeken
bezoeken
ontmoeten
te bekijken
reste à savoir

Voorbeelden van het gebruik van Afwachten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ga niet afwachten tot hij aanvalt.
Je ne vais pas attendre qu'il attaque.
Laten we afwachten wat de arts zegt.
On va voir ce que dit le médecin.
We moeten afwachten wat José Dolores gelooft.
Nous devons attendre de voir ce que José Dolores croit.
Ik ga niet zitten afwachten terwijl een of andere gestoorde hem opjaagt.
Je resterai pas là, alors qu'un fou le poursuit.
Afwachten wat je komende nacht droomt.
Attendons de voir les rêves que tu feras ce soir.
Afwachten of ik dit product nog opnieuw zou kopen.
Attendez de voir si j'achèterais ce produit à nouveau.
Afwachten wat dat in de toekomst wordt.
Attendons de voir ce que l'avenir nous réserve.
Het blijft afwachten of dat voldoende zal zijn.
Il reste à voir si tout cela sera suffisant.
Het is nog afwachten of deze trend zich onder Trump kan voortzetten.
Il reste à voir si cette tendance peut se confirmer sous son successeur Trump.
Nu nog afwachten wat dit als resultaat zal geven op lange termijn.
Reste à voir quel sera le résultat à long terme.
Afwachten wat de lijkschouwer kan vinden.
On verra ce que dira le légiste.
We moeten afwachten of ze bijkomt.
Nous devons attendre pour voir si elle reprend connaissance.
Laat ons afwachten hoe de ontmoeting verloopt vandaag.
On va voir comment la réunion d'aujourd'hui va se passer.
De Commissie zal afwachten wat de stemming van morgen zal opleveren.
La Commission est dans l'attente du vote de demain.
Niet afwachten hoe de markt zich ontwikkelt.
Elle ne consiste pas à attendre de voir comment évolue le marché.
We moeten afwachten, Uwe Excellentie.
Faut besoin patienter, Excellence.
Afwachten wat de rechter zegt, OK?
On verra ce que dira le juge, d'accord?
Hij zegt dat ze alleen maar hoeven afwachten.
Il dit qu'il n'y a qu'à attendre.
Het enige dat we kunnen is kijken hoe de klok verder tikt en afwachten.
On ne peut que regarder tourner l'horloge et espérer.
We moeten gewoon afwachten.
On doit juste patienter.
Uitslagen: 332, Tijd: 0.0596

Afwachten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans