PARTAIENT - vertaling in Nederlands

gingen
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
vertrokken
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
weggingen
est parti
départ
a quitté
partie
est sorti
verlaten
quitter
laisser
sortir
abandonner
partir
désert
à la sortie
op weg
en route
sur le chemin
sur la voie
parti
se dirige
en
allait
loin
le cheminement
ging
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
vertrekken
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
reisden
avons voyagé
partirent
se sont rendus
sommes allés
en voyage
verdwenen
disparaître
partir
disparition
se résorbent

Voorbeelden van het gebruik van Partaient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Après cette période de dix jours, ces changeurs partaient pour Jérusalem et installaient leurs comptoirs dans les cours du temple.
Na deze periode van tien dagen gingen de geldwisselaars naar Jeruzalem, om daar hun wisseltafels in de voorhoven van de tempel op te stellen.
Le village de Mali Ston De Mali Ston partaient les bateaux acheminant le sel vers la Bosnie
Van Mali Ston vertrokken de boten die het zout naar Bosnië en Serbie verzenden,
Les lois linguistiques de 1932 partaient du principe que'langue régionale= langue de l'enseignement'et à Bruxelles la langue du chef de famille s'appliquait comme point de départ.
De taalwetten van 1932 gingen uit van het principe' streektaal= onderwijstaal' en in Brussel gold de taal van het gezinshoofd als uitgangspunt.
Et si les avocats partaient, pour que vous puissiez parler avec votre mère?
Wat dacht u ervan als de advocaten weggingen? Dan kun je een gesprek voeren met je moeder?
En effet, c'est depuis l'Escaut à Anvers que partaient les bateaux pour leur voyage de plusieurs semaines vers Léopoldville.
Vanop de Schelde in Antwerpen vertrokken immers de Congoboten voor hun wekenlange reis naar Leopoldstad.
On dirait qu'ils partaient en vacances, alors j'ai pensé
Al die koffers-- het leek alsof ze op vakantie gingen, dus ik dacht
alors qu'ils partaient vers le château, mais est sorti
riep enkele opdrachten en terwijl zij het verlaten Tegen het kasteel, maar kwam naar buiten
ils n'ont pas été prévenus que les filles partaient.
eenheid in de straat, maar ze wisten niet dat de meiden weggingen.
Ici, le Collège a eu une demande ponctuelle pour transporter les valises des enfants qui partaient en classes vertes en train et le Collège a accepté cette demande.
Hier heeft het College een specifieke vraag gehad om de koffers van de kinderen te vervoeren die op groene klassen vertrokken en het College deze vraag heeft aanvaard.
mes frères et sœurs partaient à l'église sans dévotion.
mijn broers en zussen gingen zonder enige toewijding naar de kerk.
remettaient les clés des chambres et ceux qui partaient étaient calculés.
overhandigden de sleutels aan de kamers en degenen die weggingen, werden berekend.
A 13h35 au départ réel de cette dernière étape de Paris-Nice 2014 on trouvait 151 coureurs qui partaient pour 128 kilomètres dans l'arrière-pays très vallonné de Nice.
Om 13u35 ging deze laatste etappe van Paris-Nice 2014 van start en gingen 151 renners op weg voor 128 kilometers in de heuvelachtige streek ten noorden van Nice.
a découvert que lui et la femme prospère partaient pour le lendemain pour toujours à l'étranger.
de welvarende vrouw voor altijd naar het buitenland vertrokken voor de volgende dag.
Philippe et Nathanael partaient pour Tarichée.
Natanael naar Tarichea gingen.
Nos ancêtres partaient pour l'Amérique pour y trouver, pensaient-ils, une vie d'hommes libres.
Onze voorvaderen reisden naar de VS om daar een leven in vrijheid te vinden, tenminste, dat dachten ze.
ils parlaient et partaient.
aten het, praatten en vertrokken.
Je devais remplacer les agents de vente quand ils partaient en congés ou étaient malades.
Ik moest de verkoopmedewerkers vervangen als ze met vakantie gingen of als ze ziek waren.
ils ne partaient point jusqu'au jour qu'elle se levait.
zo reisden zij niet tot op den dag, dat zij opgeheven werd.
la ville de Lindos a fourni sept navires aux Achéens qui partaient pour Troie.
de stad Lindos zeven schepen aan Achéens heeft geleverd die voor Troje vertrokken.
Il paraît que la moitié des gens se sentirait plus en sécurité si les Autobots partaient pour de bon.
Volgens de pol voelt de halve wereld zich veiliger als de Autobots verdwenen zijn.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0854

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands