PARTIRA - vertaling in Nederlands

vertrekt
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
gaan
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
weg
route
chemin
voie
loin
sortir
quitter
absent
voirie
dehors
sentier
weggaat
partir
sortir
quitter
disparaître
s'en aller
s'en aillent
verdwijnt
disparaître
partir
disparition
se résorbent
vertrekken
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
gaat
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
weggaan
partir
sortir
quitter
disparaître
s'en aller
s'en aillent
verlaten
quitter
laisser
sortir
abandonner
partir
désert
à la sortie
zal weglopen

Voorbeelden van het gebruik van Partira in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je vous ferai savoir quand il partira.
Ik zal jullie waarschuwen als hij weggaat.
On ne partira pas sans eux.
We vertrekken niet zonder hen.
Bien sûr qu'elle partira, elle ne peut pas rester ici.
Natuurlijk gaat ze. Ze blijft niet hier.
Tu ne souffriras pas quand il partira?
Doet 't dan geen pijn als hij weggaat?
Ç Le son partira de là… et par ce câble.
Het geluid gaat van daaruit via deze draad.
On partira après les funérailles de Frank.
We vertrekken na Franks begrafenis.
Parce qu'on ne partira pas tant qu'ils seront là.
Omdat we hier niet weggaan voor dat zij dat doen.
Après s'être fait soigner, il partira voyager à travers le monde.
Wanneer ze volwassen is, gaat ze rond de wereld reizen.
gagnera de l'argent et partira heureux.
wat geld winnen en gelukkig vertrekken.
Tommy et les autres sont morts. On partira quelque temps.
Nu Tommy en de anderen dood zijn… kunnen we beter 'n poosje weggaan.
Dans quelques mois, il partira en mission pour les mormons.
Hij gaat over een paar maanden op missie voor de moderne kerk.
Dis-lui qu'on veut une chambre pour la nuit. On partira demain matin.
Zeg maar dat we hier ergens willen overnachten en dat we morgen vertrekken.
Tu vas continuer ça quand on partira d'ici?
Is dat iets wat je blijft volhouden als we hier weggaan?
Devinez qui d'autres partira en voyage à Mexico avec Melody?
Raads een wie er nog meer op die reis naar Mexico gaat met Melody?
Si elle dit oui, on partira demain.
Als ze ja zegt, vertrekken we morgen.
La douleur que vous contenez ne partira pas d'elle-même.
Die pijn die je binnenhoudt gaat niet vanzelf weg.
Quand Daria sera là, on partira.
Wanneer Daria hier is, vertrekken we.
On prend le long."-"On partira à midi.
De lange weg. We vertrekken om 12 uur.
Le spectacle ZEDne sera plus présenté et ne partira pas en tournée.
ZAIAwordt niet meer opgevoerd en gaat niet op tournee.
Le spectacleIRIS ne sera plus présenté et ne partira pas en tournée.
IRIS wordt niet meer opgevoerd en gaat niet op tournee.
Uitslagen: 427, Tijd: 0.1734

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands