PEUVENT FAIRE L'OBJET - vertaling in Nederlands

kunnen het voorwerp uitmaken
peuvent faire l'objet
voorwerp kunnen
peuvent faire l'objet
susceptibles de faire l'objet
mogen het voorwerp uitmaken

Voorbeelden van het gebruik van Peuvent faire l'objet in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En cas d'absence à l'épreuve écrite, vous ne recevrez par conséquent aucun classement et perdez automatiquement le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
Indien u afwezig bent op de schriftelijke proef krijgt u geen rangschikking waardoor u automatisch het recht verliest verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen.
le refus d'agrément peuvent faire l'objet de recours auprès du Gouvernement, selon les modalités fixées à l'article 17.
de weigering van erkenning kunnen het voorwerp uitmaken van een beroep bij de Regering volgens de in artikel 7 nader bepaalde modaliteiten.
Les infractions au présent arrêté et à ses arrêtés d'exécution peuvent faire l'objet d'une amende administrative conformément à l'article 8 de la loi du 28 mars 1975 précitée.
De overtredingen van dit besluit en van de besluiten tot uitvoering ervan kunnen het voorwerp uitmaken van een administratieve geldboete overeenkomstig artikel 8 van de hiervoor vermelde wet van 28 maart 1975.
Les modalités de la coopération de la Communauté peuvent faire l'objet d'accords entte celleci
De nadere regels voor de samenwerking kunnen voorwerp zijn van overeenkomsten tussen de Gemeenschap
Les modalités de la coopération de la Communauté peuvent faire l'objet d'accords entre celle-ci
De nadere regels voor de samenwerking van de Gemeenschap kunnen voorwerp zijn van overeenkomsten tussen de Gemeenschap
Les instruments de placement peuvent faire l'objet d'une offre publique sur le territoire belge sans
De beleggingsinstrumenten het voorwerp kunnen uitmaken van een openbare aanbieding op het Belgische grondgebied zonder
Le législateur a aussi limité les types d'activités qui peuvent faire l'objet d'un contrat de travail titres-services à l'aide à domicile de nature ménagère article 2,§ 1er, alinéa 1er, 3°, de la loi du 20 juillet 2001.
Ook heeft de wetgever de arbeid die het voorwerp kan uitmaken van een arbeidsovereenkomst dienstencheques, beperkt tot de thuishulp van huishoudelijke aard artikel 2,§ 1, eerste lid, 3°, van de wet van 20 juli 2001.
Les associations qui peuvent faire l'objet d'une reconnaissance de la Communauté française dans le cadre du présent décret doivent développer des actions s'inscrivant, au moins, dans l'un des axes suivants.
De verenigingen die het voorwerp kunnen uitmaken van een erkenning door de Franse gemeenschap in het kader van dit decreet dienen acties uit te werken die aansluiten bij minstens één van de volgende assen.
les données de la Banque-Carrefour des Entreprises qui peuvent faire l'objet d'une réutilisation commerciale ou non commerciale ainsi que les modalités de leur mise à disposition.
de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen vast die het voorwerp kunnen uitmaken van een commercieel of niet-commercieel hergebruik alsook de modaliteiten inzake hun terbeschikkingstelling.
De même, les denrées alimentaires à usage humain ou animal d'origine biologique ou conventionnelle peuvent faire l'objet de mesures d'information des consommateurs en en fonction de seuils de trace en OGM.
Ook de voedingsmiddelen van biologische of conventionele oorsprong voor menselijk of dierlijk gebruik kunnen het voorwerp vormen van informatiemaatregelen voor consumenten in functie van de drempelwaarde voor GGO's.
Les infractions au présent règlement général de police peuvent faire l'objet d'une procédure de sanction administrative communale à charge tant des personnes majeures
De inbreuken op het onderhavige algemeen politiereglement kunnen het onderwerp uitmaken van een procedure gemeentelijke administratieve sanctie ten laste van zowel meerderjarige personen
Dans les autres cas, les frais de formation du personnel restent à charge de l'autorité communale et peuvent faire l'objet de demande de subside d'autres autorités(2);
In de andere gevallen blijven de verplaatsingskosten ten laste van de betrokken subsidiërende overheid en kunnen ze het voorwerp uitmaken van een aanvraag tot subsidies van andere overheden( 2);
en Conseil des Ministres, après avis du comité consultatif, les contributions qui peuvent faire l'objet d'une répercussion, totale
bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de heffingen vaststellen die het voorwerp kunnen zijn van een gehele of gedeeltelijke doorberekening onder de operatoren
le diamant synthétique peuvent faire l'objet d'irrégularités qui doivent être détectées et constatées.
synthetische diamant het voorwerp kunnen zijn van onregelmatigheden die dienen opgespoord en vastgesteld te worden.
Il convient de préciser que les pouvoirs qu'une collectivité régionale et locale exerce en tant que puissance publique, notamment les pouvoirs de police et de réglementation, ne peuvent faire l'objet d'une convention.
Er dient nader te worden bepaald dat de bevoegdheden die een regionale of een plaatselijke overheid als openbaar gezag uitoefent, met name de politionele en regelgevende bevoegdheden, geen onderdeel kunnen uitmaken van een overeenkomst.
sans être punissables, peuvent faire l'objet d'une action en cessation formée à l'initiative du ministre.
het vaststellen van de daden die, zonder strafbaar te zijn, het voorwerp kunnen zijn van een vordering tot staking op initiatief van de minister.
Sont également compétents pour rechercher et constater les actes qui, sans être punissables, peuvent faire l'objet d'une action en cessation formée à l'initiative du ministre.
Bedoelde ambtenaren zijn eveneens bevoegd voor het opsporen en het vaststellen van de daden die, zonder strafbaar te zijn, het voorwerp kunnen zijn van een vordering tot staking op initiatief van de minister.
n° 20/2002 fixe les quantités maximales annuelles de produits transformés qui peuvent faire l'objet des exportations traditionnelles
nr. 20/2002 zijn de jaarlijkse maximumhoeveelheden verwerkte producten vastgesteld die het voorwerp mogen zijn van traditionele uitvoer
Dans les autres cas, les frais de formation du personnel restent à charge de l'autorité communale et peuvent faire l'objet de demande de subsides d'autres autorités(2);
In de andere gevallen blijven de vormingskosten ten laste van de betrokken subsidiërende overheid en kunnen ze het voorwerp uitmaken van een aanvraag tot subsidies van andere overheden. 2.
à ses arrêtés d'exécution peuvent faire l'objet soit de poursuites pénales,
van de besluiten tot uitvoering ervan kunnen het voorwerp uitmaken, hetzij van strafrechtelijke vervolgingen,
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0724

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands