PLEURERA - vertaling in Nederlands

huilen
pleurer
cri
hurler
crier
chialer
larmes
rouwen
deuil
pleurer
chagrin
huilt
pleurer
cri
hurler
crier
chialer
larmes
om rouwen
zal wenen

Voorbeelden van het gebruik van Pleurera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Colby Page ne pleurera pas car on a perdu un attaquant.
Colby Page laat er geen tranen om.
on ira chez toi. J'ouvrirai mon coeur et puis on pleurera et baisera.
we naar jouw huis, ik stort m'n hart uit we huilen wat, neuken.
Avant la fin de la nuit, elle pleurera dans son cocktail de crevettes,
Tegen het eind van de avond… huilt ze in haar garnalencocktail en hangt aan je voeten…
Je ne connais personne qui apprécie passer du temps avec toi et qui pleurera à tes funérailles.
Ik ken niemand die graag bij je is en die zou huilen op je begrafenis.
Et vous lancer le serviteur peu rentable dans l'obscurité extérieure: pleurera là-bas et de dents.
En werpt den onnutten dienstknecht uit in de buitenste duisternis; daar zal wening zijn en knersing der tanden.
c'est une fervente catholique, et elle pleurera la perte de son fils, et se pressera de préparer un enfant pour le trône.
zij is een trouw katholiek… en ze zal rouwen om het verlies van haar zoon maar zal een kind voorbereiden op de troon.
Transformateurs évasion Depuis le déclenchement d'une guerre nucléaire terrible dans le monde de la machine est devenue une terre brûlée terrible pleurera pleine de tous les lieux, de nombreux robots sont devenus un tas de ferraille.
Sinds het uitbreken van een verschrikkelijke nucleaire oorlog, heeft de machine wereld een verschrikkelijke verschroeide aarde, klagen vol van alle plaatsen, veel robots hebben een stapel van schroot worden.
ne souffle nulle part l'essentiel ne pleurera pas.
nergens niet podduvaet en belangrijkste zal niet schreeuwen.
les marchands s'écrieront au lointain et le monde pleurera et se lamentera mais est-ce qu'ils apprendront une leçon de sa part?
de handelaren zullen huilen vanaf een afstand en de wereld zal huilen en weeklagen maar zullen ze en les leren van haar?
elle a été prise, elle demeurera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois.
Een volle maand zal zij daarna in uw huis rouwen om haar vader en moeder.
Tout Israël le pleurera, et on l'enterrera; car il est le seul de la maison de Jéroboam qui sera mis dans un sépulcre,
En gans Israel zal hem beklagen, en hem begraven; want deze alleen van Jerobeam zal in het graf komen, omdat in hem wat goeds voor den HEERE,
Personne ne pleure le bourreau, Frank.
Niemand rouwt om de beul, Frank.
Tout me fait pleurer.
Ik huil bij alles.
Pleure tant que tu veux.
Huil zoveel je wilt.
Ce soir, je vais à ta représentation pour rire et pleurer.
Vanavond lach en huil ik bij jou.
Il pleure déjà.
Hij weent al.
S'il te plait ne pleure pas, mon petit garçon.
Huil alsjeblieft niet, mijn kleine jongen.
Ce stupide bébé pleure encore?
Huilt die stomme baby nog steeds?
Pleurez et vous pleurerez seul.
Huil en je bent de enige die huilt.
Quand un ami meurt, on ne doit pas pleurer.
Huil niet om de dood van een vriend.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0562

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands