POUR L' INSTANT - vertaling in Nederlands

voor nu
pour le moment
pour maintenant
pour aujourd'hui
pour l' instant
pour l"instant
désormais
actuellement
pour l'heure
pour le présent
op dit moment
actuellement
en ce moment
à l'heure actuelle
pour l' instant
à ce stade
à cette époque
à ce jour
à ce point
est en train
présentement
momenteel
actuellement
aujourd'hui
pour le moment
maintenant
présentement
à l'heure actuelle
pour l' instant
voorlopig
provisoirement
provisoire
à titre provisoire
pour le moment
préliminaire
temporairement
à titre provisionnel
sitôt
pour l' instant
à titre transitoire
op dit ogenblik
actuellement
en ce moment
à l'heure actuelle
pour l' instant
à ce jour
à ce stade
est en train
nog
encore
toujours
autre
plus
ne
pas
pourtant
a
reste
est
vooralsnog
encore
pour le moment
actuellement
pour l' instant
jusqu'à présent
à l'heure actuelle
pour l'heure
au stade actuel
n'
stade
even
aussi
minute
juste
tout aussi
moment
instant
même
peu
voir
jeter

Voorbeelden van het gebruik van Pour l' instant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour l'instant, je ne peux rien faire qu'attendre.
Maar nu kun je alleen maar wachten.
Artie, pour l'instant, il y a quatre cas.
Artie, tot zover zijn er vier gevallen.
Pour l'instant, tiens t'en à ce que tu sais.
Voor dit moment, hou vast aan wat je weet.
Pour l'instant, nous devrons être à l'aise avec le chaos.
Voor het moment moeten we het hebben van de chaos.
Pour l'instant, aucun résultat.
Voor het ogenblik, geen resultaten.
Pour l'instant, vous ne pouvez pas divulguer
Intussen mogen we niet onthullen
Pour l'instant, nous avons une montre arrêtée.
Tot nu toe, hebben we een gestopte horloge.
Pour l'instant, je dois voir le médecin-chef pour mes médocs.
Ik moet eerst naar de arts over mijn medicatie.
Pour l'instant, ça semble aller jusqu'à 10 miles.
Voor zover lijkt het er op dat het zo'n 16 kilometer in doorsnee is.
Pour l'instant, on pense que rien n'a été volé.
Voor zover we weten werd er niets gestolen.
Pour l'instant, tu dois partir.
Maar nu moet je vertrekken.
Pour l'instant, la presse exerce une censure volontaire.
Tot dusver heeft de pers vrijwillig censuur betracht.
Pour l'instant, j'ai besoin de temps pour y réfléchir.
Maar nu heb ik wat… Wat tijd nodig om dit uit te zoeken.
Pour l'instant, nous ne faisons que l'inventaire.
Voor het moment doen we alleen de inventaris.
Pour l'instant, je vais vous demander de bien vouloir rester ici.
In de tussentijd verzoek ik u om met uw familie hier te blijven.
Pour l'instant, je me suis fait que dalle.
Tot nog toe heb ik vijftien procent niets verdiend.
Elle n'est à personne pour l'instant, c'est pour cela que nous l'avons choisie.
Op het moment van niemand daarom hebben ze het gekozen.
Pour l'instant, je rentre chez moi pour l'anniversaire de ma fille.
Maar nu, ga ik naar huis naar mijn dochters verjaardag.
Pour l'instant, rien.
Voorlopig nog niets.
Mais pour l'instant, on doit partir.
Maar nu meteen, moeten we gaan.
Uitslagen: 1589, Tijd: 0.1204

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands