PROMETTAIT - vertaling in Nederlands

beloofde
promettre
promesse
nous engageons
prometteuse
jurer
zou
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
beloofd
promettre
promesse
nous engageons
prometteuse
jurer

Voorbeelden van het gebruik van Promettait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
flageolait derrière le tonneau lorsqu'elle vit à quel destin les bandits la promettait.
te beven, want ze begreep wel, welk lot de rovers haar hadden toegedacht.
Et si Lucian payait pour la fenêtre et la chaise et promettait de ne pas recommencer?
Wat dacht u ervan als Lucian betaalt voor de ramen en de stoel en belooft het nooit meer te doen?
Mais mon père arrivé le premier avec toute l'armée Lannister derrière lui, promettait de défendre la ville contre les rebelles.
Maar mijn vader was er eerder… met het hele leger van de Lannisters. Hij zou de stad verdedigen tegen de opstandelingen.
Mais chacune promettait aux plus jeunes de leur raconter ce qu'elle avait vu de plus beau dès le premier jour,
Maar de één beloofde de ander om te vertellen wat ze de eerste dag had gezien, want hun oma had ze niet genoeg verteld;
le cours promettait de me« suspendre au ciel». J'ai pris une grande inspiration et j'ai réservé.
Deze les beloofde me ‘uit de lucht te laten hangen', dus ik nam eens diep adem en boekte.
pas encore eu- comme nous l'avons vu- les conséquences agréables et salutaires que l'on prédisait et promettait à grands renforts de déclarations.
is opgemerkt- nog niet de eenvoudige en gunstige resultaten hebben opgeleverd die uitdrukkelijk werden voorspeld en beloofd.
de la société bourgeoise, et le programme maximum, qui promettait pour un avenir indéterminé le remplacement du capitalisme par le socialisme.
de burgerlijke maatschappij beperkte, en het maximum-programma, dat voor een onbepaalde toekomst de vervanging van het kapitalisme door het socialisme beloofde.
Le président promettait de commencer des consultations sur une base et un consensus aussi larges que possible en vue
De president zal op basis van een zo breed mogelijke consensus consultaties starten over een nieuwe regering
Il faut sortir de cette dialectique qui promettait la libération des femmes et ne proposait qu'une compétition avec nos partenaires masculins pour devenir de super-femmes.
We moeten afzien van deze dialectische benadering die de bevrijding van de vrouw in het vooruitzicht stelt maar waarin het uiteindelijk slechts gaat om een concurrentiestrijd met onze mannelijke partners, met als doel een soort supervrouwen te creëren.
On nous promettait la pagaille mais, dès le premier jour de janvier 2002,
Men voorspelde ons dat het een puinhoop zou worden, maar dankzij uw gedegen
Au moment de sa mise en application, le Ministre Dodds promettait des économies d'énergie,
Toen minister Dodds deze marktvorm lanceerde beloofde hij besparingen op efficiëntievlak
Quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous.
En toen God jullie toezegde dat één van de twee groepen voor jullie bestemd was
En 1992, on nous promettait le basculement de tous les membres de l'Union vers la monnaie unique au plus tard le ler janvier 1999, sous réserve de dérogations marginales.
In 1992 werd ons beloofd dat alle leden van de Unie ten laatste op 1 januari 1999 zouden overschakelen op de gemeenschappelijke munt, onder voorbehoud van marginale afwijkingen.
était fort du soutien des maîtres de l'université à qui il promettait la« réforme» du royaume.
die Parijs in handen had, steunde op de professors van de universiteit aan wie hij de"hervorming" van het koninkrijk had beloofd.
tandis que Porthos promettait à son adversaire de le perforer de tous les coups connus dans l'escrime.
terwijl Porthos zijn vriend beloofde, hem met al de in de schermkunst bekende degenstooten te doorboren.
interne", que cette philosophie nous promettait de dérouler sous nos yeux dans son puissant mouvement révolutionnaire, nous les attendons toujours,
die deze filosofie in haar machtige omwentelingsbeweging voor ons beloofde te ontrollen, wachten wij niet minder dan op de'definitieve waarheden in laatste instantie'
Rappelez-vous, quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous.
En herinner u, toen God u een der twee deelen beloofde, dat het u zou worden gegeven,
même dans une journée promettait d'être chaude, a eu l'audace de sortir
dat zelfs onder een dag beloofd te heet, had de moed om te gaan en te delen met
approuvée il y a dix ans et qui promettait d'être une oasis dans l'UE.
die tien jaar geleden werd aangenomen en die een oase in de EU beloofde.
même de la mort, mais il promettait aussi de vous délivrer du péché,
zelfs van de dood, maar het beloofde ook verlossing van de zonde,
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0664

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands