QU'IL L' A FAIT - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Qu'il l' a fait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un homme qui utiliserait son ami mourant de la manière qu'il l'a fait.
Een man die zijn stervende vriend gebruikte op de manier die hij deed.
Vous ne me convaincrez jamais qu'il l'a fait.
Je zult mij er nooit van overtuigen dat hij dat gedaan heeft.
Je suis plus que certain… qu'il l'a fait.
Maar ik ben er vrij zeker van dat hij het heeft gedaan.
Je suis sûre qu'il l'a fait, et je pense qu'il serait sage de l'arrêter.
Diep van binnen weet ik, dat hij het gedaan heeft en… ik denk, dat het verstandig zou zijn om hem te arresteren.
Et ne me dit pas qu'il ne l'a pas fait, parce que je pense vraiment, vraiment qu'il l'a fait.
Zeg niet van niet, want ik denk echt dat hij het gedaan heeft.
Ces agents lui ont dit encore et encore qu'ils savent qu'il l'a fait.
Die agenten vertelde hem steeds weer dat ze weten dat hij het gedaan heeft.
Peut-être que tu ne sais pas encore comment, mais tu sais qu'il l'a fait.
Misschien weet je nu niet hoe hij het deed, maar je weet dat hij het gedaan heeft.
Peut-être qu'il l'a fait et qu'on lui a refusé, ce qui nous amène à d'intéressantes possibilités.
Misschien deed hij dat, maar kreeg hij niks. Dat schept interessante theorieën.
Je crois qu'il l'a fait parce qu'il pensait que de me salir les mains allait me rendre hétéro.
Ik denk dat hij het deed, omdat hij dacht dat als ik mijn handen vuil zou maken, dat ik wel weer hetero zou worden.
Tu sais qu'il l'a fait, ou tu sais à qui il a demandé de le faire..
Je weet dat hij het deed, of je weet wie hij vroeg om het voor hem te doen..
Je suis presque sûr qu'il l'a fait, mais a dû le faire tomber.
Ik weet zeker, dat hij dat deed, maar hij moet het hebben laten vallen.
Certaines personnes ont dit qu'il l'a fait pour obtenir une permission pour son père d'émigrer en France.
Sommige mensen zeiden dat hij het deed om de toestemming te krijgen om zijn vader naar Frankrijk te laten emigreren.
Tu te souviens quand tu as dit à mon, père d'aller au lit, et qu'il l'a fait?
Weet je nog dat je tegen mijn vader zei dat hij moest gaan slapen, en hij dat deed?
La victime a reçu trois balles dans la poitrine, le suspect prétend qu'il l'a fait à cause d'un chantage.
Het slachtoffer was drie keer in de borst geschoten… de dader beweert dat hij het deed omdat hij werd gechanteerd.
À un certain moment de Bayes doivent avoir étudié les mathématiques, mais il n'existe aucune preuve qu'il l'a fait à l'université d'Edimbourg.
Op een bepaald moment moet hebben Bayes studeerde wiskunde, maar er is geen bewijs dat hij deed aan de Universiteit van Edinburgh.
Bien sur que je peux penser qu'il l'a fait.
ik kan denken dat hij het deed.
vous devriez savoir, que quelqu'un a violé vos filles de donneur et qu'il l'a fait en votre nom.
u boos bent, maar u moet weten, dat iemand uw donor dochters verkracht, en dat doet in uw naam.
Cependant, s'il devait avouer le meurtre de Criolla, Ce serait avec la nuance qu'il l'a fait parce qu'il sentait qu'il avait pas d'autre choix, qu'il craignait que sa propre vie ne soit menacée par cet homme.
Maar als hij de moord op Criolla bekent zou het met die verstande zijn dat hij dat deed omdat hij vond hij had geen andere keuze had, dat hij vreesde dat zijn eigen leven in gevaar was met deze man.
Interrogé par le réalisateur sur pourquoi il s'est acharné à gagner de l'argent en travaillant dans les déchets, l'ouvrier du tri a répondu qu'il l'a fait pour son enfant et ses parents.
Toen de journalist aan de arbeider vroeg waarom hij moeite had om geld te verdienen met een job in de afvalsector, antwoordde hij dat hij het deed voor zijn kinderen en zijn ouders.
Je voudrais surtout dire ici que le président en exercice du Conseil a attiré avec raison l'attention sur les droits de l'homme et les droits des minorités- je suis moi-même un ardent défenseur des droits de minorités- mais qu'il l'a fait le jour où l'un des plus importants États membres de l'Union européenne a déclaré qu'il ne ratifierait pas la conventioncadre pour la protection des minorités nationales du Conseil de l'Europe.
Ik wil hier vooral zeggen dat de voorzitter van de Raad terecht heeft gewezen op de mensenrechten en de rechten van minderheden- ikzelf ben een groot voorvechter van de rechten van minderheden, maar hij heeft dat gedaan op een dag waarop een van de grootste lidstaten van de Europese Unie heeft verklaard dat het de minderhedenconferentie van de Raad van Europa niet zal ratificeren.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0789

Qu'il l' a fait in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands