RECULER - vertaling in Nederlands

terug
revenir
retour
rentrer
récupérer
en arrière
retrouver
dos
remonter
ramener
reprendre
achteruit
reculez
en arrière
reculons
arrière
se détériore
se dégrade
en régression
dalen
baisser
diminuer
chuter
tomber
réduire
bas
reculer
descente
creux
descendons
terugtrekken
retirer
replier
reculer
retraite
rétracter
la rétraction
achteruitgaan
reculer
se détériorer
se dégrader
régresser
la dégradation
en déclin
naar achteren
derrière
vers l'arrière
reculez
en arrière
au fond
dos
à i'arrière
achteruitrijden
en marche arrière
reculer
marche arrière
weg
route
chemin
voie
loin
sortir
quitter
absent
voirie
dehors
sentier
terugdeinzen
reculer
hésiter
craignent
daalde
baisser
diminuer
chuter
tomber
réduire
bas
reculer
descente
creux
descendons
daalden
baisser
diminuer
chuter
tomber
réduire
bas
reculer
descente
creux
descendons

Voorbeelden van het gebruik van Reculer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dès la fin du trou doit reculer d'au moins 2 cm.
Vanaf het einde van de boring ten minste 2 cm moeten terugtrekken.
En conséquence, l'industrie communautaire a vu sa part de marché reculer de 8 points de pourcentage.
Het marktaandeel van de EU-producenten daalde bijgevolg met 8 percentpunten.
Dites à vos hommes de reculer.
Laat je mannen terugtrekken.
Il faut reculer.
We moeten terugtrekken.
Nous ne pouvons pas reculer.
We kunnen niet terugtrekken.
Von Thoma veut reculer jusqu'à Daba.
Von Thoma wil terugtrekken naar Daba.
Tu peux reculer, Quint?
Kun je wat achteruit gaan, Quint?
Le tout est de savoir si on veut reculer, et ouvrir nos archives?
De vraag is, willen we terug gaan? Het delen van archieven?
Tu ferais mieux de reculer, petite amie!
U zou beter terug te trekken, vriendin!
Vous devez reculer… maintenant.
Je moet teruggaan… nu.
Pouvez-vous reculer, s'il vous plait?
Kan u achteruit gaan, alstublieft?
Oui, mais reculer! dit Porthos.
Ja, maar te wijken!” riep Porthos.
Reculer le destin n'avait fait qu'accroître mon angoisse.
Het uitstellen van het lot had mijn angst nog groter gemaakt.
Incandescent reculer progressivement dans le passé, laissant la place à des produits innovants.
Gloeilampen geleidelijk wijken in het verleden, om plaats te maken van innovatieve producten.
Peut-on pour faire reculer la politique au profit du droit?
Kan men de politiek doen wijken ten voordele van het recht?
Tu peux toujours reculer, mais dis-le-moi maintenant.
Je kunt je nog terugtrekken, maar dan moet je het nu zeggen.
Je ne peux plus reculer, sans passer pour une salope.
Als ik nu afblaas, ben ik een rotwijf.
Pourquoi ne pas reculer et nous laisser faire notre boulot?
Waarom doe je geen stap achteruit en laat ons ons werk doen?
Vous voulez reculer…?
Pouvez-vous reculer M. Pierce?
Kun je achteruit gaan, Mr. Pierce?
Uitslagen: 264, Tijd: 0.2076

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands