REDOUTE - vertaling in Nederlands

vreest
craindre
ont peur
redoutent
la crainte
ben bang
ont peur
craignent
sont effrayés
redoutent
sont inquiets
sont terrifiés
ont la trouille
la redoute
vrees
craindre
ont peur
redoutent
la crainte
is bang
ont peur
craignent
sont effrayés
redoutent
sont inquiets
sont terrifiés
ont la trouille
het vrees
angst
peur
crainte
anxiété
angoisse
terreur
craindre
frayeur
redoubt

Voorbeelden van het gebruik van Redoute in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je redoute une attaque en chemin.
Ik maak me zorgen om de aanval onderweg.
Je redoute le train du retour, dimanche.
Ik zie op tegen die trein op zondagavond.
Et c'est ça que je redoute.
Daar ben ik bang voor.
Elle est ce que tout flic redoute le plus.
Ze was waar elke smeris bang voor is.
Détourne de moi l'opprobre que je redoute, Car tes jugements sont bons.
Wend mijn smaadheid af, die ik vreze, want Uw rechten zijn goed.
C'est une mariée que je redoute.
Het is een bruid waar ik bang voor ben.
Je le redoute.
Ik zie ertegenop.
Que redoute-t-elle?
Waar heeft ze bang van?
Les trois mots que je redoute le plus.
De twee woorden die ik het meest verafschuw.
C'est peut-être ça que je redoute.
Misschien ben ik daar bang voor.
Un employeur sur cinq redoute même que cet absentéisme croissant menace les résultats de l'entreprise.
Eén op de vijf werkgevers vreest zelfs dat het stijgend absenteïsme het succes van het bedrijf bedreigt.
Qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient[vers Lui] avec un cœur porté à l'obéissance.
Die de Erbarmer in het verborgene vreest en met een schuldbewust hart komt.
Mais je redoute de sa part une réaction négative
Maar ik ben bang dat hij vijandig wordt
La Redoute est devenue un bâtiment impressionnant qui fut très à la mode avec sa salle de bal,
La Redoute werd een imponerend gebouw naar de mode van de tijd, waarin een balzaal, een speelzaal
L'Union redoute que l'absence de progrès qu'accusent actuellement les négociations ne compromette les pers pectives de paix.
De Europese Unie vreest dat door het feit dat momen teel bij de onderhandelingen geen vooruitgang wordt geboekt, de vredesperspectieven in het geding komen.
Je ne redoute pas la mort. Ce qui m'a fait peur est dans cette maison.
Ik ben niet bang voor de dood, alleen voor wat er in dat huis is..
Grâce à cette reprise, La Redoute espère atteindre un chiffre d'affaires d'un milliard d'euros d'ici 2021.
Dankzij de overname hoopt La Redoute tegen 2021 een omzet van 1 miljard euro te halen.
Il redoute un manque de pétroliers
Hij vreest een tekort aan tankers
Je redoute ce qui peut se trouver sous ces nuages.
Ik ben bang voor wat er zich onder die wolken bevindt…
T'as un truc pour éviter les frais de douane,(c'est ce que je redoute le plus)?
Heb je iets bij de douane kosten te vermijden,(dit is wat ik het meest vrees)?
Uitslagen: 126, Tijd: 0.0904

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands