SI ON AVAIT - vertaling in Nederlands

als we hadden
si nous avons
als er
si il ya
s'il y a
cependant , si
en l'absence
s'il y a eu
lorsqu'il existe
als we ooit
si jamais nous
si on a
si un jour nous

Voorbeelden van het gebruik van Si on avait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si on avait accès.
Als we meerwisten.
Si on avait gagné, ils nous auraient pas invités à dîner.
Als we niet hadden verloren, waren we niet te eten gevraagd.
Si on avait su,- on ne vous aurait pas dérangé.
Als we het hadden geweten… hadden we u niet lastiggevallen.
Si on avait su, on lui aurait coupé les cheveux.
Als we 't hadden geweten, dan hadden we z'n haar geknipt.
Si on avait tous le courage de les repousser?
Wat als we allemaal de moed vonden om terug te duwen?
Il a demandé si on avait hâte d'être à demain.
Hij vroeg of we naar uitkeken voor morgen.
On n'aurait rien volé si on avait été tenu informé.
We hadden het niet gedaan, als je ons had verteld wat er aan de hand was.
Est-ce qu'on l'aurait signé si on avait su?
Zouden we hem moeten aanwijzen als we het hadden geweten?
Et si on avait des garçons, tu leur apprendrais à jouer au football.
En als het dan nog jongens zijn… kan je ze leren voetbal spelen.
Ils voulaient savoir si on avait travaillé ensemble, comment on s'était rencontrées.
Ze wilden weten of we hadden samengewerkt, hoe we elkaar kenden.
Si on avait trouvé ça avant que je te dise d'abandonner.
Als we dat hadden gehad, voordat ik je zei het los te laten.
Si on avait un plan comme ça.
Als we al een plan hadden.
Si on avait plus de temps.
Als we iets meer tijd hadden.
Et si on avait pas bougé, on savourerait des cerises Jubilé.
En als we waren gebleven, zaten we nu aan het dessert.
Une vérité qu'on pourrait voir si on avait.
Een waarheid die we zouden kunnen zien als we.
Ça aurait tout gâché si on avait.
Alles zou verpest zijn als we.
Ça nous aurait coûté un peu moins, si on avait.
Dus het had ons minder gekost als we.
Nous avons eu une bonne cohésion, si on avait le grade ou non.
We hadden een goede samenhang, of we kregen ratings of niet.
Tu es un menteur infidèle, et si on avait le droit de se marier,
Je liegt en bedriegt. En als we hadden kunnen trouwen,
Et si on avait sû ce qui nous attendait, on se serait arrêtés ici-même et serions repartis à Quahog.
En als we hadden geweten wat er nog kwam… hadden we gelijk weer naar Quaghog gegaan.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0587

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands