ER WAS - vertaling in Frans

y
était là
hier zijn
er zijn
erbij zijn
daar zijn
er
komen
daar
staan
zitten
aanwezig zijn
ce n'était
il y a
er
étais là
hier zijn
er zijn
erbij zijn
daar zijn
er
komen
daar
staan
zitten
aanwezig zijn
étiez là
hier zijn
er zijn
erbij zijn
daar zijn
er
komen
daar
staan
zitten
aanwezig zijn
soit là
hier zijn
er zijn
erbij zijn
daar zijn
er
komen
daar
staan
zitten
aanwezig zijn
il y a avait
ce n'est

Voorbeelden van het gebruik van Er was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er was geen haatmisdrijf.
Ce n'était pas un crime racial.
En er was een kerk, met een klok die heel mooi klonk.
Il y a avait une église dont les cloches carillonnaient mélodieusement.
Er was wel degelijk een slachtoffer!
Ce n'est pas sans victimes!
Ik wist niet dat u er was.
Je ne savais pas que vous étiez là.
Was het niet maf dat Brenda er was?
T'as pas trouvé ça bizarre que Brenda soit là?
Al, ik wist niet dat je er was.
Al, j'ignorais que tu étais là.
Gil, er was geen zelfverdediging.
Gil, ce n'était pas de l'auto-defense.
Er was een verslaggever aanwezig.
Il y a avait un reporter sur le coup.
Er was geen veiligheidsovertreding of zo.
Ce n'est pas une violation de la sécurité.
Ik zou alleen willen dat ze er was om dit te zien.
J'aurais juste voulu qu'elle soit là pour le voir.
Ze heeft geluk dat je er was.
Elle a de la chance que vous étiez là.
Ik wist dat je er was.
Je savais que tu étais là.
Er was geen.
Ce n'était pas.
Er was beneden een feestje voor de voorjaarsvakantie. 30 individuen.
Il y a avait une fête en bas pour les vacances. 30 invités.
Er was toch alleen blikschade?
Ce n'est pas que de la tôle froissée?
Ik wist niet dat je er was.
J'ignorais que vous étiez là.
Ik wist wat het voor Stanley betekende dat hij er was, dus.
Je savais combien ça comptait pour Stanley qu'il soit là, donc.
Ze worstelde omdat jij er was.
Elle a lutté parce que tu étais là.
Er was geen vergif?
Ce n'était pas un poison?
En er was een reuze kip
Il y a avait un poulet géant!
Uitslagen: 7564, Tijd: 0.0703

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans