SONT DES CHOSES - vertaling in Nederlands

zijn dingen
sont des choses
sont des trucs
choses ont
ses affaires
zijn zaken
son cas
son affaire
sa cause
son procès
le regarde
son entreprise
is iets
sont légèrement
sont quelque chose
sont un peu
ont quelque chose
sont plus

Voorbeelden van het gebruik van Sont des choses in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les machines à pipes sont des choses, et John en a examiné quelques-unes avec Kiiroo Onyx 2 être celui qui s'est distingué pour moi.
Pijpenmachines zijn een ding, en John heeft er een paar besproken met de Kiiroo Onyx 2 er een zijn die voor mij opvalt.
J'adore conserver ce genre de souvenirs, ce sont des choses que j'ai vraiment vécues.
Dat soort souvenirs bewaar ik graag omdat ze van dingen zijn die ik zelf meegemaakt heb.
qui pourrait bien être ceux que vous êtes malade de, sont des choses comme la noix de muscade,
die misschien wel degene die je bent ziek van, zijn dingen zoals nootmuskaat, knoflook
Ces perturbateurs endocriniens sont des choses qui sont impliquées dans l'épidémie de cancer du sein,
Deze endocriene disruptors zijn dingen die verband houden met de borstkankerepidemie, de obesitasepidemie,
la réalisation de l'élargissement de façon maîtrisée sont des choses qui requièrent une préparation approfondie aussi bien dans les pays candidats que dans les États membres.
het beheerst realiseren van de uitbreiding zijn zaken die een grondige voorbereiding eisen in zowel de kandidaat-landen als de Europese Unie.
Pour moi, je sais que le 2-3 choses que je veux vraiment accomplir chaque jour- ce sont des choses qui m'a le plus exciter-
Voor mezelf, ik weet het 2-3 dingen die ik echt wil om elke dag- dat zijn dingen die me prikkelen meeste- en ik zal ze
Ce sont des choses qui décrivent la beauté dans un sens qui n'est souvent accessible que si vous comprenez le language
Het zijn dingen die schoonheid beschrijven op een manier die vaak alleen maar toegankelijk zijn
Mais le fait que la première démocratie constitutionnelle était la Pologne et que la répression par les forces de police de sécurité ait eu lieu littéralement juste de l'autre côté du mur du Wirtschaftswunder sont des choses que nous connaissons moins bien que nous le devrions.
Dat Polen de eerste constitutionele democratie was en dat de repressie door de veiligheidsdiensten letterlijk direct achter de muur plaatsvond waar het Wirtschaftswunder ophield, dat zijn dingen waar we nog veel te weinig over weten.
L. Ron Hubbard nota:« La confiance et l'amitié sont des choses forgées dans le feu
merkte L. Ron Hubbard op: “Vertrouwen en vriendschap zijn dingen die in het vuur zijn gesmeed
permettez-moi d'abord de dire qu'ils ne sont pas de la GTD système- ils sont des choses que vous pouvez ajouter au système pour lui faire le travail pour vous.
suggesties die kunnen helpen, maar laat ik eerst zeggen dat ze niet uit de GTD systeem- het zijn dingen die u kunt toevoegen aan het systeem om het werk voor je.
une fois que vous avez l'habitude d'aller sans viande, sont des choses comme la restauration, de manger à d'autres maisons,
je eenmaal gewend bent te gaan zonder vlees, zijn dingen zoals uit eten, eten bij anderen"huizen,
quant à son impact sur nous, sont des choses que je ne peux pas voir en moi même si je sais mieux.
over haar gevolgen voor ons, zijn dingen die ik zie niet in mezelf, hoewel ik beter weet.
que vous pouvez envisager de vous exécuter sont des choses que vous pourriez ne pas penser à tous les jours.
over op een professionele, of dat u zou kunnen presteren jezelf zijn dingen die je misschien niet dat van elke dag.
un dîner romantique dans un restaurant sont des choses que les filles sont seules capables de vivre dans le monde fantastique d'un livre.
liefdesbrieven schrijft aan zijn geliefde of een romantisch diner in een restaurant zijn dingen die meisjes alleen kunnen ervaren in de fantasiewereld van een boek.
la matière noire et l'énergie noire sont des choses complètement différentes, OK.
donkere energie volledig verschillende dingen zijn, oké.
j'essaye de penser à quelque chose à éprouver les seules pensées qui viennent à moi sont des choses telles que l'AMOUR ou des choses AMUSANTES….
ik probeer aan iets te denken om mee te maken de enige gedachten die ik dan heb dingen zijn zoals LIEFDE of LACHEN….
d'être haïs, sont des choses bonnes en soi ou des réalités que les chrétiens doivent rechercher.
haat goede dingen zijn, of zaken waarnaar christenen zouden moeten verlangen.
cependant j'ai le sentiment que ce sont des choses au sujet desquels vous ne voyez pas l'intérêt d'en parler….
het VOELT dan dat er dingen zijn waarvan jullie het niet noodzakelijk vinden om over te praten… bijvoorbeeld graancirkels….
nous mettons dans leur tête l'idée que ce sont des choses matérielles qui rendent heureux
wij in hun hoofd de gedachte steken dat het materiële dingen zijn die gelukkig maken
du point de vue de votre enfant, ce sont des choses qu'il a créées.
in de ogen van je kind zijn het dingen die hij of zij heeft gecreëerd.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0555

Sont des choses in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands