SONT DUS - vertaling in Nederlands

zijn te wijten
sont dues
sont liés
en raison
ont été provoqués
verschuldigd zijn
dues
sont dues
sont redevables
redevables
sont débiteurs
est exigible
zijn het gevolg
sont dus
sont la conséquence
résultent
sont le résultat
découlent
sont le fruit
sont en raison
sont provoqués
zijn te danken
sont dus
verschuldigde
zijn toe te schrijven
soient imputables
sont dus
sont attribuables
is verschuldigd
dues
sont dues
sont redevables
redevables
sont débiteurs
est exigible
te wijten is
sont dues
sont liés
en raison
ont été provoqués
verschuldigd is
dues
sont dues
sont redevables
redevables
sont débiteurs
est exigible
is te wijten
sont dues
sont liés
en raison
ont été provoqués
is het gevolg
sont dus
sont la conséquence
résultent
sont le résultat
découlent
sont le fruit
sont en raison
sont provoqués
het gevolg is
sont dus
sont la conséquence
résultent
sont le résultat
découlent
sont le fruit
sont en raison
sont provoqués

Voorbeelden van het gebruik van Sont dus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les intérêts sont dus pour le temps écoulé à partir du jour civil suivant l'expiration du délai de paiement défini au paragraphe 1 jusqu'au jour du paiement.
De rente is verschuldigd over de tijd die is verstreken vanaf de kalenderdag volgende op het einde van de in lid 1 genoemde betalingstermijn tot de dag van betaling.
Ces résultats décrits chez les rongeurs sont dus à un mécanisme non génotoxique,
Deze resultaten bij knaagdieren worden veroorzaakt door een niet- genotoxisch,
Si vous êtes en attente d'une commande, vous serez heureux de savoir que toutes les expéditions sont dus pour la livraison au cours des prochains jours, ouf!
Als u wacht op een order zult u blij zijn te weten dat alle zendingen zijn het gevolg voor levering in de komende dagen-pfff zijn!.
Les intérêts sont dus pour le temps écoulé à partir du jour suivant l'expiration du délai de paiement et jusqu'au jour du paiement.
De rente is verschuldigd over de tijd die is verstreken van het einde van de betalingstermijn tot de datum van betaling.
la plupart de ces problèmes sont dus à une méconnaissance de l'enseignement reçu.
het grootste deel van de problemen te wijten is aan een gebrek aan kennis over het verstrekte onderwijs.
les écarts minimes sont dus aux arrondis.
de delegaties kleine verschillen zijn het gevolg van afronding.
Les conditions dans lesquelles des intérêts de retard sont dus à l'Union sont précisées dans le règlement délégué visé à l'article 199.
De voorwaarden waaronder achterstandsrente aan de Unie verschuldigd is, worden nader aangegeven in de gedelegeerde verordening als bedoeld in artikel 199.
82% des accidents maritimes sont dus à des erreurs hu maines,
82% van de ongevallen op zee te wijten is aan menselijke fouten,
Ces dommages et intérêts sont dus sans que le créancier soit tenu de justifier d'aucune perte.
Die schadevergoeding is verschuldigd zonder dat de schuldeiser enig verlies hoeft te bewijzen.
La plupart de ces accidents- dont bon nombre peuvent être évités- sont dus à une mauvaise utilisation d'échafaudages ou d'échelles.
Veel van deze ongevallen- waarvan er vele kunnen worden voorkomen- zijn het gevolg van verkeerd gebruik van ladders en steigers.
Clac clac clac: Ces bruits sont dus à un mauvais raccordement: l'arrivée
Klak klak klak: Dit is te wijten aan een slechte aansluiting;
Les conditions dans lesquelles des intérêts de retard sont dus à l'Union sont précisées dans les modalités d'exécution.
De voorwaarden waaronder achterstandsrente aan de Unie verschuldigd is, worden nader aangegeven in de uitvoeringsvoorschriften.
Ils sont dus à partir du jour de la sommation de payer,
Zij is verschuldigd te rekenen van de dag der aanmaning tot betaling,
sauf si ces dommages sont dus à la malveillance ou la faute grave d'Omnibus Trading.
tenzij deze schade te wijten is aan opzet of grove schuld van Omnibus Trading.
Les taux élevés de phénylalanine dans le sang sont dus à un problème de conversion de la phénylalanine en tyrosine par l'enzyme« phénylalanine hydroxylase».
De grote hoeveelheid fenylalanine in het bloed is het gevolg van een probleem met de omzetting van fenylalanine in tyrosine door het enzym‘ fenylalaninehydroxylase.
Les évanouissements sont dus au fait qu'une quantité suffisante d'oxygène ne pénètre pas dans le cerveau.
Flauwvallen is te wijten aan het feit dat zuurstof in de juiste hoeveelheid de hersenen niet binnendringt.
concerne ce dernier numéro, si ces honoraires forfaitaires sont dus pour une autre prestation.».
dit forfaitair honorarium voor een andere verstrekking verschuldigd is.».
et les 3% sont dus sur la valeur totale des actions données.
en de 3% is verschuldigd op de totale waarde van de geschonken aandelen.
dont 90% sont dus à des troubles mentaux.
waarvan 90 procent te wijten is aan geestelijke stoornissen.
Or, la plupart de ces cancers cutanés sont dus à une surexposition aux rayonnements ultra-violets(UV).
En het merendeel van die huidkankers is te wijten aan een te hoge blootstelling aan ultravioletstralen(uv).
Uitslagen: 323, Tijd: 0.0689

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands