SOUMISE - vertaling in Nederlands

onderworpen
soumettre
assujettir
sujets
thèmes
questions
matières
objets
points
domaines
rubriques
voorgelegd
soumettre
présenter
produire
proposer
saisir
transmettre
présentation
déférer
ingediend
introduire
présenter
soumettre
déposer
introduction
auprès
dépôt
soumission
présentation
transmettre
onderhevig
susceptible
sujets ã
soumis
exposées
onderdanige
docile
soumis
serviles
onderworpen is
sont soumis
sont assujetties
sont subordonnées
être régis
valt
tomber
automne
relevant
couverts
chutes
soumis
pièges
attaquent
sont
régis
waarvoor
faisant l'objet
pourquoi
pour quoi
nécessitant
soumis
bénéficiant
relevant
celle pour
requiert
gebonden
lier
attacher
engager
gripper
reliure
contraignantes
cravate

Voorbeelden van het gebruik van Soumise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'avis annexera copie du projet de décision soumise à consultation.
Het bericht heeft als bijlage het ontwerpbesluit dat aan de raadpleging wordt onderworpen.
La commercialisation des produits de la pêche est soumise aux obligations suivantes.
Visserijproducten mogen slechts worden afgezet als wordt voldaan aan de volgende verplichtingen.
Elle ne doit pas se trouver soumise à des contraintes excessives.
Dat mag niet aan al te strenge beperkingen worden onderworpen.
La réponse à votre question sera soumise au Bureau à la première occasion.
Het antwoord op uw vraag zal zo spoedig mogelijk aan het Bureau worden voorgelegd.
À utiliser pour toute proposition ou initiative soumise à l'autorité législative.
Te gebruiken bij elk voorstel of initiatief dat bij de wetgevende autoriteit wordt ingediend.
À l'appui de toute proposition ou initiative soumise à l'autorité législative.
Te gebruiken bij elk voorstel of initiatief dat bij de wetgevende autoriteit wordt ingediend.
(2) La présente convention est soumise à ratification;
(2) Dit verdrag dient te worden bekrachtigd;
L'offre est soumise à disponibilité en tout temps.
Voertuigen zijn te allen tijde onder voorbehoud van beschikbaarheid.
Merci Votre question a été soumise.
Hartelijk dankv Uw vraag is verzonden.
supprimer une évaluation que j'ai précédemment soumise?
een beoordeling wijzigen of verwijderen die ik eerder verzonden heb?
Justification La proposition de résolution soumise au Sénat a plusieurs objets.
Verantwoording Het voorstel van resolutie dat in de Senaat is ingediend, heeft verschillende doelen.
Cette délibération sera soumise pour information au Gouvernement wallon.
Deze beraadslaging zal ter informatie aan de Waalse Regering worden voorgelegd.
À quelles règles générales une décision de décharge doit-elle être soumise?
Wat voor regels moeten er in het algemeen aan een kwijtingsbesluit verbonden zijn?
La résolution sera soumise pour adoption à un futur Conseil.
De resolutie zal voor aanneming aan een volgende Raadszitting worden voorgelegd.
Ma soumise, la belle sub'r'a un faible pour les tenues de bonne, car elle adore servir et elle a l'air si sexy en elles.
Mijn onderdanige, de lieftallige sub'r' heeft een ding voor meidenoutfits aangezien zij enkel houdt van te dienen en zij kijkt zo sexy in hen.
Ma soumise, la belle sub'r'a un faible pour les tenues de bonne,
Mijn onderdanige, de mooie sub'r'heeft iets met meidenoutfits, ze houdt gewoon van dienen
Le traité CECA ayant expiré le 23 juillet 2002, la houille est soumise, depuis le 24 juillet 2002, au traité CE.
Aangezien het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 is afgelopen, valt steenkool met ingang van 24 juli 2002 onder de bepalingen van het EG-Verdrag.
Peut-être avez-vous besoin d'une servante aimante et soumise qui va vous doucher,
Misschien hebt u behoefte aan een liefdevolle, onderdanige meid die u douchet, aankleedt en u aanbidt bij
En cas de modification non soumise à l'application de l'article 25, il suffit d'adresser à l'Administration de l'Energie, une déclaration reprenant les informations suivantes.
Bij een wijziging die niet onder de toepassing van artikel 25 valt, volstaat een melding aan het Bestuur Energie die de volgende gegevens moet omvatten.
Les viandes provenant d'une zone soumise à des restrictions de police sanitaire sont soumises aux règles spécifiques décidées cas par cas selon la procédure prévue à l'article 22.
Vlees afkomstig uit een zone waarvoor veterinairrechtelijke beperkingen gelden, wordt onderworpen aan de specifieke voorschriften waartoe per geval volgens de procedure van artikel 22 wordt besloten.
Uitslagen: 2881, Tijd: 0.1107

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands