TE TRAITE - vertaling in Nederlands

behandelt je
vous traitent
behandel je
noemt je
t'appelle
vous traite
disent que vous
noem je
t'appelle
vous traite
disent que vous

Voorbeelden van het gebruik van Te traite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et la façon dont Dunnan te traite.
En de manier waarop Dunnan je behandelt.
Tout le monde te traite bien?
Behandelen ze jou wel goed?
Il te traite d'illettré, pas ta race.
Hij noemt jou ongeletterd, niet je ras.
On te traite bien?
Behandelen ze je?
Je te traite exactement comme les autres élèves.
Ik behandel je niet anders dan andere leerlingen.
Si tu te comportes comme un chien, je te traite comme un chien.
Als je gedraagt als een hond, zal ik je behandelen als een hond.
J'ai juste besoin de te poser quelques questions avant que l'on te traite.
Ik wil je nog wat vragen stellen voordat we je verwerken.
Je traite Barry différemment que je ne te traite.
Ik behandel Barry anders dan dat ik jou doe.
Comme il te traite!
En zoals hij jou behandelt.
J'ai vu comment les autres te traite.
Ik heb gezien hoe ze je behandelen.
On te traite comme tu le mérites.
Ik ben blij te zien dat ze je behandelen zoals je verdient.
Ce type te traite comme de la merde…
Die kerel behandelt je als 'n stuk vuil
Il te traite comme une infirme
Hij behandelt je als een invalide, zodat je je machteloos voelt…
Ta mère… elle te traite comme n'importe quel Trag, n'est-ce pas?
Je moeder… ze behandelt je gewoon als een Trag, of niet?
Affronte-le, Doc. toute la ville te traite comme Princesse Leïla à un congrès de Star Wars, et tu adores ça.
Eerlijk zijn, de hele stad behandelt je als Leia op een Star Wars conventie, en je bent er gek op.
peu importe ce que tu as, elle te traite comme un chien.
wat jullie ook hadden, ze behandelt je nu vreselijk.
Sept années gâchées à t'honorer et te traite comme la reine que je croyais
Zeven verloren jaren te eren je en behandelen je als de queen Ik dacht
Je trouve qu'elle te traite comme un distributeur de billets, elle a deux enfants de deux mariages ratés et n'a la garde d'aucun.
Van wat ik kan zien, ze behandeld je als een pinautomaat. En ze heeft twee kinderen… Van twee kapotte huwelijken.
Et la façon dont elle te traite, la peine qu'elle t'infliges… c'est juste une façon de cacher la sienne.
En zoals ze je behandelt, de pijn die ze veroorzaakt… is alleen maar om haar eigen pijn te verbergen.
As-tu une idée de ce que c'est d'être un adulte et d'avoir ses parents qui te traite comme un enfant?
Heb je enig idee hoe het is om een volwassene te zijn en je ouders je behandelen als een kind?
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0529

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands