TOMBERONT - vertaling in Nederlands

zullen vallen
tomberont
relèvent
seront soumises
couverts
chuteront
zullen uitvallen
tomberont
zal dalen
diminueront
va baisser
komen
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
zal vallen
tomberont
relèvent
seront soumises
couverts
chuteront
zullen sneuvelen
zullen wegvallen
neervallen
tomber

Voorbeelden van het gebruik van Tomberont in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Éternel.
Haar mannen zullen in de straten neervallen en sterven; al haar strijders zullen worden gedood, zegt de HERE.
Deux fort besoin de travail etpoutres solides, qui tomberont d'une rive à l'autre,
Twee sterke behoefte om te werken ensolide balken, die zal vallen van de ene bank naar de andere, evenals kruis boards
des couleurs naturelles parfaitement en apesanteur tomberont sur la structure et ce sera un accent lourd intérieur moderne.
natuurlijke kleuren perfect gewichtloos gordijnen zal vallen op de structuur en het zal een zware nadruk modern interieur.
Le succès de backgammon est en grande partie une question de chance- comme dés tomberont dans quelle position sont des pièces de l'ennemi.
Succes in backgammon is grotendeels een kwestie van geluk- zoals dobbelstenen in welke positie zijn stukjes van de vijand zal vallen.
pas arrêter de toucher l'écran parce que vos joueurs tomberont sur la toile.
niet stoppen met het aanraken van het scherm, omdat je spelers zal vallen op het doek.
Et quand les dominos tomberont, ils tomberont vite
En als de dominostenen vallen zullen ze snel vallen
Et ils tomberont sur le cul, ces naïfs qui se croient à l'abri sur leur île.
Ze zitten achter de chaosdiamanten aan, die op het eiland verborgen zijn.
Tomberont-ils tous ensemble ou quelques uns auront ils le courage de chercher vraiment la vérité?
Zullen zij allemaal samen ten onder gaan of de moed hebben om de echte waarheid te vinden?
Si un blind(aveugle) mne un blind, tous deux tomberont dans un foss.".
Als de lamme de blinde leidt, vallen ze samen in de sloot.".
Et quand ils tomberont, ils seront secourus avec un peu de secours,
Doch, terwijl zij struikelen, zullen zij een kleine hulp vinden;
Vos questions tomberont»Il est urgent que je lise le livre du professeur
Al uw vragen zullen vervallen". Ik moet dringend het boek van de professor lezen,
Quand ils sautent, les étoiles tomberont de manière Katys
Toen ze pop, zullen de sterren vallen in Katys manier
Pendant le processus d'impression, les petites particules de revêtement protecteur tomberont et les éléments sensibles à la chaleur de l'imprimante à friction endommageront l'élément thermique imprimé.
Tijdens het afdrukproces vallen de kleine deeltjes beschermende coating weg en de warmtegevoelige elementen van de frictie-printer zullen het bedrukte thermische element beschadigen.
Et le prochain analyste judiciaire sur lequel ils tomberont ne sera pas aussi sympa que toi.
De volgende forensische analist die ze tegenkomen, zal niet zo aardig zijn als jij.
Quand les chevaux de sang erreront et que les anges tomberont du ciel, l'Elue
Als rode paarden ronddwalen en engelen uit de hemel vallen botst de uitverkorene met de passagier
Après l'adhésion, les pays candidats tomberont sous l'application de la réglementation UE relative au réseau transeuropéen de transport.
Na toetreding zullen de kandidaat-landen vallen onder de toepassing van de EU regelgeving voor het TEN-T.
Les jeunes hommes d'On et de Pi Béseth tomberont par l'épée, Et ces villes iront en captivité.
De jonge mannen van Avan en Pi-Bezeth( B) zullen sterven door het zwaard en de bevolking zal als slaaf worden weggevoerd.
les autres Low-Riders tomberont, vous lui donnerez un job.
de andere Low-Riders gepakt worden, jij hem een baan geeft.
Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en trouveront pas d'échappatoire.
De zondaren zullen het hellevuur zien; zij zullen weten dat zij er in geworpen zullen worden, en zij zullen geen weg vinden om dat te vermijden.
Les hauts murs de 1.2m pour garder l'intérieur d'enfants ne tomberont pas quand leur jeu.
M de hoge muren zullen om jonge geitjesbinnenkant te houden niet wanneer hun het spelen uitvallen.
Uitslagen: 157, Tijd: 0.0692

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands