Voorbeelden van het gebruik van Toucha in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
qui ne toucha pas la région, le vent déplaça d'énorme quantité de sable sur le territoire.
bondit vers la ville de Kiev et de sa hampe toucha le trône d'or kiévien. ↑→.
Comme il gagnait 1800$ par an… son offre me toucha plus que tout au monde.
Cette transformation toucha l'ensemble du bâtiment,
sans garantie, toucha singulièrement ses auditeurs,
A partir de la fin du mois de janvier, une vague de froid relativement intense toucha le pays, lorsqu'une baisse marquée des températures se produisit(cf. figure 2).
son père, qui le toucha, et dit: La voix est la voix de Jacob,
celui-ci le toucha et dit:" La voix est la voix de Jacob,
Lors d'une terrible épidémie de peste bubonique qui toucha la région d'Artà,
une sécheresse toucha une grande partie du pays, en particulier le sud de la province de Luxembourg et, plus localement, la province de Liège.
Nul mal ne les toucha et ils suivirent ce qui satisfait Allah.
Ces tentes qui font problème, Il toucha le lépreux, Entre mitre et crosse à Lourdes.
la belle dévote toucha de sa main effilée la grosse main de Porthos,
l'ampleur de la sécheresse qui toucha le pays, les orages dévastateurs en été à l'origine de la catastrophe du festival Pukkelpop dans le Limbourg,
Ne goûtez rien et ne touchez à rien, ou votre père paiera pour votre curiosité.
Touchez l'écran interactif pour accéder à l'annuaire de l'entreprise.
Tony Almeida a été touché, mais il est en vie.
Un homme touché mais vivant, un homme décédé sur les lieux.
Je touche les pôles parce que je suis fier d'être Américain.
Respiration étouffée Ne touche rien et il ne te touchera pas.